Traduction Allemand-Anglais de "gospel song"

"gospel song" - traduction Anglais

Des correspondances précises

gospel song
  • gospel song
    Gospel(song)masculine | Maskulinum m

gospel song

noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gospel(song)masculine | Maskulinum m
    gospel song
    gospel song

gospel

[ˈg(ɒ)spəl]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Evangeliumneuter | Neutrum n
    gospel religion | ReligionREL
    gospel religion | ReligionREL
  • christliche Lehre
    gospel Christian teachings religion | ReligionREL
    gospel Christian teachings religion | ReligionREL
  • Lebensbeschreibung Jesu
    gospel description of life of Jesus religion | ReligionREL
    gospel description of life of Jesus religion | ReligionREL
  • vorgelesener Abschnitt aus einem der Evangelien
    gospel extract read from Gospels religion | ReligionREL
    gospel extract read from Gospels religion | ReligionREL
exemples
  • usually | meistmeist meist Gospel one of four Gospels
    eines der 4 Evangelien
    usually | meistmeist meist Gospel one of four Gospels
  • Evangeliumneuter | Neutrum n
    gospel truth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gospel truth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • to takesomething | etwas sth for gospel
    something | etwasetwas für bare Münze nehmen
    to takesomething | etwas sth for gospel
  • Prinzipneuter | Neutrum n
    gospel principle, teaching
    Grundsatzmasculine | Maskulinum m
    gospel principle, teaching
    Lehrefeminine | Femininum f
    gospel principle, teaching
    gospel principle, teaching

gospel

[ˈg(ɒ)spəl]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Evangelien…
    gospel
    gospel
exemples
  • it’s the gospel truth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    es ist die reine Wahrheit
    it’s the gospel truth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Song

[zɔŋ]Maskulinum | masculine m <Songs; Songs> Engl.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • song
    Song
    Song

Gospel

[ˈgɔspəl]Neutrum und Maskulinum | neuter and masculine n/m <Gospels; Gospels> Engl.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • gospel
    Gospel Musik | musical termMUS
    Gospel Musik | musical termMUS

Song of Solomon

, also | aucha. Song of Songsnoun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (das) Hohelied (Salomonis)
    Song of Solomon bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Song of Solomon bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • (das) Lied der Lieder
    Song of Solomon bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Song of Solomon bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL

gospeler

noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Vorlesermasculine | Maskulinum mor | oder od Vorsängermasculine | Maskulinum m des Evangeliums
    gospel(l)er religion | ReligionREL
    gospel(l)er religion | ReligionREL

hot-gospeler

noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (fanatische[r]) Erweckungsprediger(in)
    hot-gospel(l)er
    hot-gospel(l)er

croon

[kruːn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • brüllen
    croon bellow Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    croon bellow Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • dröhnen
    croon rumble, boom Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    croon rumble, boom Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

croon

[kruːn]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

croon

[kruːn]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • leises Singenor | oder od Summen
    croon quiet singing or humming
    croon quiet singing or humming
  • Wehklagenneuter | Neutrum n
    croon moaning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Winselnneuter | Neutrum n
    croon moaning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Wimmernneuter | Neutrum n
    croon moaning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    croon moaning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

song

[s(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [sɔːŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Liedneuter | Neutrum n
    song musical term | MusikMUS
    Gesangmasculine | Maskulinum m
    song musical term | MusikMUS
    song musical term | MusikMUS
exemples
  • folk (or | oderod traditional) song
    folk (or | oderod traditional) song
  • part song
    mehrstimmiges Lied
    part song
  • sacred song
    geistliches Lied
    sacred song
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Liedneuter | Neutrum n
    song rare | seltenselten (in literature)
    Gesangmasculine | Maskulinum m
    song rare | seltenselten (in literature)
    Gedichtneuter | Neutrum n
    song rare | seltenselten (in literature)
    song rare | seltenselten (in literature)
  • Poesiefeminine | Femininum f
    song rare | seltenselten (in literature)
    Dichtungfeminine | Femininum f
    song rare | seltenselten (in literature)
    song rare | seltenselten (in literature)
  • Singenneuter | Neutrum n
    song singing
    Gesangmasculine | Maskulinum m (auch von Vögeln)
    song singing
    song singing
exemples
  • Kleinigkeitfeminine | Femininum f
    song trifle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    song trifle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Getöneneuter | Neutrum n
    song fuss familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Aufhebenneuter | Neutrum n
    song fuss familiar, informal | umgangssprachlichumg
    song fuss familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • Liedneuter | Neutrum n
    song story, tone figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tonmasculine | Maskulinum m
    song story, tone figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Artfeminine | Femininum f
    song story, tone figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    song story, tone figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Singenneuter | Neutrum n
    song noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Geräuschneuter | Neutrum n
    song noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    song noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples

auskoppeln

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • disconnect
    auskoppeln Technik | engineeringTECH auskuppeln
    disengage
    auskoppeln Technik | engineeringTECH auskuppeln
    auskoppeln Technik | engineeringTECH auskuppeln
  • uncouple
    auskoppeln Technik | engineeringTECH eine feste Kupplung
    auskoppeln Technik | engineeringTECH eine feste Kupplung
  • unclutch
    auskoppeln Technik | engineeringTECH eine Schaltkupplung
    auskoppeln Technik | engineeringTECH eine Schaltkupplung
  • uncouple
    auskoppeln Jagd | huntingJAGD
    slip
    auskoppeln Jagd | huntingJAGD
    unleash
    auskoppeln Jagd | huntingJAGD
    auskoppeln Jagd | huntingJAGD
  • release as a single
    auskoppeln einzeln auflegen
    auskoppeln einzeln auflegen
exemples
  • exclude
    auskoppeln ausgliedern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auskoppeln ausgliedern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples