„financial“: adjective financial [fiˈnænʃəl; fai-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) finanziell, Geld…, Fiskal… finanziell, Geld…, Fiskal… financial financial financial syn → voir „fiscal“ financial syn → voir „fiscal“ financial → voir „monetary“ financial → voir „monetary“ financial → voir „pecuniary“ financial → voir „pecuniary“ exemples to be in dire financial straits sich in finanziellen Schwierigkeiten befinden to be in dire financial straits financial affairs finanzielle Angelegenheiten, Geldgeschäfte financial affairs financial circles Finanzkreise financial circles financial circumstances Vermögensverhältnisse financial circumstances financial columns Handels-, Wirtschaftsteil financial columns financial embarrassment Geldverlegenheit financial embarrassment financial interrelation Kapitalverflechtung financial interrelation financial paper Börsenblatt financial paper financial standing Kreditfähigkeit financial standing financial year of individual or business Geschäfts-, Betriebsjahr (privat) financial year of individual or business financial year national financial British English | britisches EnglischBr Etatsjahr, staatliches Rechnungsjahr financial year national financial British English | britisches EnglischBr masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„unrest“: noun unrestnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Unruhen innere Unruhe, Unrast, Ruhelosigkeit Missbehagen, Unbehaglichkeit innerer Aufruhr, starke Erregung Unruhenplural | Plural pl unrest social, political unrest unrest social, political unrest (innere) Unruhe, Unrastfeminine | Femininum f unrest restlessness Ruhelosigkeitfeminine | Femininum f unrest restlessness unrest restlessness Missbehagenneuter | Neutrum n unrest uneasiness Unbehaglichkeitfeminine | Femininum f unrest uneasiness unrest uneasiness (innerer) Aufruhr, starke Erregung unrest inner turmoil unrest inner turmoil
„unrestful“: adjective unrestfuladjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ruhe-, rastlos, unruhig ruhe-, rastlos, unruhig unrestful unrestful
„unresting“: adjective unrestingadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ruhelos unermüdlich, ausdauernd, keine Ruhe gebend, unaufhörlich ruhelos unresting unresting unermüdlich, ausdauernd, keine Ruhe gebend, unaufhörlich unresting tireless unresting tireless
„financier“: noun financier [finənˈsi(r); fai-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Finanzier, Geldmann, Kapitalist Finanzfachmann Finanzbeamter Finanziermasculine | Maskulinum m financier provider of funds Geldmannmasculine | Maskulinum m, -gebermasculine | Maskulinum m financier provider of funds Kapitalistmasculine | Maskulinum m financier provider of funds financier provider of funds Finanzfachmannmasculine | Maskulinum m financier expert in finance financier expert in finance Finanzbeamtermasculine | Maskulinum m financier official working in finance financier official working in finance „financier“: transitive verb financier [finənˈsi(r); fai-]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) finanzieren betrügen finanzieren financier rare | seltenselten (fund) financier rare | seltenselten (fund) (jemanden) betrügen financier deceiveespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS financier deceiveespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS exemples to financiersomebody | jemand sb out of his money jemanden um sein Geld bringen to financiersomebody | jemand sb out of his money to financier money away Geld verschiebenor | oder od auf die Seite schaffen to financier money away „financier“: intransitive verb financier [finənˈsi(r); fai-]intransitive verb | intransitives Verb v/i seltenusually | meist meist pejorative | pejorativ, abwertendpej Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Geldgeschäfte machen Geldgeschäfte machen financier financier
„financially“: adverb financially [faiˈnænʃəli]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) finanziell finanziell financially financially
„wizard“: noun wizard [ˈwizə(r)d]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Hexenmeister, Zauberer, Magier Zauberkünstler, Gaukler Genie Computerassistent Weiser, weiser Mann Hexenmeistermasculine | Maskulinum m wizard Zauberermasculine | Maskulinum m wizard Magiermasculine | Maskulinum m wizard wizard Zauberkünstlermasculine | Maskulinum m wizard conjurer Gauklermasculine | Maskulinum m wizard conjurer wizard conjurer Genieneuter | Neutrum n (at indative (case) | Dativ dat) wizard expertusually | meist meist familiar, informal | umgangssprachlichumg wizard expertusually | meist meist familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples financial wizard Finanzgenie financial wizard Wizard of the North Beiname von Sir Walter Scott Wizard of the North Beiname von Computerassistentmasculine | Maskulinum m wizard informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT program wizard informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT program Weisermasculine | Maskulinum m wizard wise man obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs weiser Mann wizard wise man obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wizard wise man obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „wizard“: adjective wizard [ˈwizə(r)d]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zauberisch, bezaubernd erstklassig, prima, ausgezeichnet Zauber…, Hexen… zauberisch, bezaubernd wizard rare | seltenselten (enchanting) wizard rare | seltenselten (enchanting) erstklassig, prima, ausgezeichnet wizard excellent slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wizard excellent slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Zauber…, Hexen… wizard relating to magic wizard relating to magic
„embarrassment“: noun embarrassmentnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Verlegenheit, Verwirrung Bestürztheit Verwirrung, Verwirren Komplizierung, Verwicklung Behinderung, Erschwerung, Störung, Schwächung Hindernis, Schwierigkeit verwirrende peinliche Sache Lage FunktionsStörung Beeinträchtigung Verlegenheitfeminine | Femininum f embarrassment Verwirrungfeminine | Femininum f embarrassment embarrassment exemples much to our embarrassment zu unserer allgemeinen Verlegenheit much to our embarrassment Bestürztheitfeminine | Femininum f embarrassment consternation embarrassment consternation Verwirrungfeminine | Femininum f embarrassment confusion Verwirrenneuter | Neutrum n embarrassment confusion embarrassment confusion Komplizierungfeminine | Femininum f embarrassment rare | seltenselten (complicating) Verwicklungfeminine | Femininum f embarrassment rare | seltenselten (complicating) embarrassment rare | seltenselten (complicating) Behinderungfeminine | Femininum f embarrassment rare | seltenselten (hampering) Erschwerungfeminine | Femininum f embarrassment rare | seltenselten (hampering) Störungfeminine | Femininum f embarrassment rare | seltenselten (hampering) Schwächungfeminine | Femininum f embarrassment rare | seltenselten (hampering) Beeinträchtigungfeminine | Femininum f (togenitive (case) | Genitiv gen) embarrassment rare | seltenselten (hampering) embarrassment rare | seltenselten (hampering) Hindernisneuter | Neutrum n embarrassment rare | seltenselten (impediment) Schwierigkeitfeminine | Femininum f embarrassment rare | seltenselten (impediment) embarrassment rare | seltenselten (impediment) verwirrendeor | oder od peinliche Sacheor | oder od Lage embarrassment embarrassing thing, situation embarrassment embarrassing thing, situation exemples to be an embarrassment tosomebody | jemand sb jemanden in Verlegenheit bringen, jemandem peinlich sein to be an embarrassment tosomebody | jemand sb exemples (financial) embarrassment financial difficulties Geldverlegenheitfeminine | Femininum f Zahlungsschwierigkeitenplural | Plural pl (financial) embarrassment financial difficulties (Funktions)Störungfeminine | Femininum f embarrassment medicine | MedizinMED embarrassment medicine | MedizinMED exemples respiratory embarrassment Atemstörung respiratory embarrassment
„industrial unrest“: noun industrial unrestnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Arbeitsunruhen Arbeitsunruhenplural | Plural pl industrial unrest industrial unrest
„student unrest“: noun student unrestnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Studentenunruhen Studentenunruhenplural | Plural pl student unrest student unrest