Traduction Allemand-Anglais de "Schwächung"

"Schwächung" - traduction Anglais

Schwächung
Femininum | feminine f <Schwächung; Schwächungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • weakening
    Schwächung des Körpers etc
    debilitation
    Schwächung des Körpers etc
    Schwächung des Körpers etc
  • impairment
    Schwächung der Gesundheit, einer Funktion etc
    damage
    Schwächung der Gesundheit, einer Funktion etc
    Schwächung der Gesundheit, einer Funktion etc
  • impairment
    Schwächung des Ansehens
    Schwächung des Ansehens
  • weakening
    Schwächung des Feindes etc
    Schwächung des Feindes etc
  • dilution
    Schwächung Verdünnung
    Schwächung Verdünnung
  • debilitation
    Schwächung Medizin | medicineMED
    Schwächung Medizin | medicineMED
  • attenuation
    Schwächung Medizin | medicineMED einer Sinnesempfindung etc
    Schwächung Medizin | medicineMED einer Sinnesempfindung etc
  • attenuation
    Schwächung Radio, Rundfunk | radioRADIO
    Schwächung Radio, Rundfunk | radioRADIO
Any weakening of that position runs the risk of undermining world global security.
Jede Schwächung dieser Position birgt die Gefahr einer Unterminierung der weltweiten Sicherheit.
Source: Europarl
All we can do is observe and be sorry about this.
Wir können dies lediglich feststellen und diese Schwächung bedauern.
Source: Europarl
This essentially means a weakening of the national parliaments.
Im Grund ist damit eine Schwächung der nationalen Parlamente verbunden.
Source: Europarl
It amounts to a weakening of the bold proposals of the Commission.
Das Ergebnis ist eine Schwächung der wagemutigen Vorschläge der Kommission.
Source: Europarl
Nevertheless, these objectives absolutely must not be a pretext for weakening agriculture in the EU.
Trotzdem dürfen diese Zielsetzungen kein Vorwand zur Schwächung der Landwirtschaft in der EU sein.
Source: Europarl
Ultimately, it is undermining Europe's political identity.
Im Endeffekt führt dies zu einer Schwächung der politischen Identität Europas.
Source: Europarl
Second: weakening of the European position.
Zweitens: Die Schwächung der europäischen Position.
Source: Europarl
If that is the case, I find it very debilitating for this Parliament.
Wenn dies der Fall ist, hieße dies meines Erachtens eine erhebliche Schwächung dieses Parlaments.
Source: Europarl
Thirdly, from the weakened credibility of the World Trade Organisation itself.
Drittens, die Schwächung der Glaubwürdigkeit der Welthandelsorganisation selbst.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :