Traduction Allemand-Anglais de "mitgehen"

"mitgehen" - traduction Anglais

mitgehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • go (oder | orod come) along (withjemand | somebody sb), go (oder | orod come) (along) too
    mitgehen mit anderen zusammen
    mitgehen mit anderen zusammen
exemples
  • gehst du mit ins Theater?
    are you coming along to the theater?
    gehst du mit ins Theater?
  • du kannst mitgehen, wenn du willst
    you may come along if you want to
    du kannst mitgehen, wenn du willst
  • accompanyjemand | somebody sb
    mitgehen begleiten
    mitgehen begleiten
exemples
  • respond
    mitgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mitgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
exemples
  • etwas mitgehen lassen (oder | orod heißen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to help oneself toetwas | something sth, to run off withetwas | something sth, to pocketetwas | something sth
    etwas mitgehen lassen (oder | orod heißen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas mitgehen lassen (oder | orod heißen) umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to nicketwas | something sth britisches Englisch | British EnglishBr
    etwas mitgehen lassen (oder | orod heißen) umgangssprachlich | familiar, informalumg
will eins von euch mitgehen?
does one of you want to come along?
will eins von euch mitgehen?
als Anstandsdame mitgehen
to chaperon(e)jemand | somebody sb
als Anstandsdame mitgehen
etwas mitgehen lassen (oder | orod heißen)
to help oneself toetwas | something sth, to run off withetwas | something sth, to pocketetwas | something sth
etwas mitgehen lassen (oder | orod heißen)
du musst dem Kind (fest) einprägen, dass es nicht mit Fremden mitgehen darf
you must impress (up)on the child the importance of not going off with strangers
du musst dem Kind (fest) einprägen, dass es nicht mit Fremden mitgehen darf
etwas mitgehen lassen (oder | orod heißen)
to nicketwas | something sth britisches Englisch | British EnglishBr
etwas mitgehen lassen (oder | orod heißen)
schon (allein) deswegen kann ich nicht mitgehen
for that reason alone I can’t go, I can’t go, if only for that reason
schon (allein) deswegen kann ich nicht mitgehen
Tom says he'll go with us.
Tom sagt, er werde mitgehen.
Source: Tatoeba
I'm sorry, but I can't go with you.
Es tut mir leid, aber ich kann nicht mit dir mitgehen.
Source: Tatoeba
I can't go with you because I'm very busy.
Ich kann nicht mitgehen, weil ich sehr beschäftigt bin.
Source: Tatoeba
I can't agree with you here.
In diesem Punkt kann ich nicht mit dir mitgehen.
Source: Tatoeba
Mr Reul, you and others will simply have to go along with this.
Herr Kollege Reul, Sie und andere müssen dabei einfach mitgehen.
Source: Europarl
Anyone who is involved in shoplifting will be caught and punished.
schriftlich. - Wer in einem Geschäft etwas mitgehen lässt, wird erwischt und bestraft.
Source: Europarl
That is not Parliament ’ s job, and I would not follow this course.
Das ist nicht die Aufgabe des Parlaments, und diesen Weg würde ich auch nicht mitgehen.
Source: Europarl
I can't agree with you here.
In diesem Punkt kann ich nicht mit Ihnen mitgehen.
Source: Tatoeba
I cannot quite follow this line of thought.
Diesen Schritt kann ich nicht mitgehen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :