Traduction Allemand-Anglais de "eingliedern"

"eingliedern" - traduction Anglais

eingliedern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • incorporate, integrate (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    eingliedern intergrieren
    eingliedern intergrieren
exemples
  • fit in
    eingliedern Fakten, Erkenntnisse etc
    insert
    eingliedern Fakten, Erkenntnisse etc
    incorporate
    eingliedern Fakten, Erkenntnisse etc
    eingliedern Fakten, Erkenntnisse etc
exemples
  • etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eingliedern
    to fit (oder | orod insert, integrate)etwas | something sth intoetwas | something sth
    etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eingliedern
exemples
  • jemanden in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eingliedern in Organisation etc, einfügen
    to fitjemand | somebody sb intoetwas | something sth
    jemanden in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eingliedern in Organisation etc, einfügen
  • jemanden in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eingliedern in Organisation etc, als Mitglied
    to makejemand | somebody sb a member ofetwas | something sth, to enrol(l)jemand | somebody sb inetwas | something sth
    jemanden in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eingliedern in Organisation etc, als Mitglied
  • annex
    eingliedern Land
    eingliedern Land
exemples
eingliedern
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich eingliedern von Fakten etc
    fit in
    sich eingliedern von Fakten etc
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eingliedern
    to fit intoetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eingliedern
  • become a member
    eingliedern in einen Verband etc
    eingliedern in einen Verband etc
exemples
  • adapt oneself
    eingliedern in Umgebung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    integrate
    eingliedern in Umgebung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eingliedern in Umgebung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
jemanden wieder in den Arbeitsprozess eingliedern
to getjemand | somebody sb back to work
jemanden wieder in den Arbeitsprozess eingliedern
In the absence of an autonomous budget, the agency is de facto integrated into the Commission.
In Ermangelung eines autonomen Budgets ist die Agentur de facto in die Kommission eingegliedert.
Source: Europarl
The applicant countries must be incorporated into this process.
Die Bewerberländer werden sich in diesen Prozeß eingliedern müssen.
Source: Europarl
According to the procedure, we therefore ought to include this on the voting list for tomorrow.
Wir müßten dies daher auch ordnungsgemäß in die Abstimmungsliste für morgen eingliedern.
Source: Europarl
If it requires bringing more women back into the workplace, so be it.
Falls dazu mehr Frauen wieder in den Arbeitsprozeß eingegliedert werden sollen, soll es so sein.
Source: Europarl
In the absence of an autonomous budget, the Agency is de facto integrated into the Commission.
In Ermangelung eines autonomen Budgets ist die Agentur de facto in die Kommission eingegliedert.
Source: Europarl
Will Syria Come in From the Cold?
Wird sich Syrien wieder eingliedern?
Source: News-Commentary
Women have been a wonderful addition to the workforce.
Frauen ließen sich wunderbar in den Arbeitsmarkt eingliedern.
Source: Europarl
It is essential to attract more people into the labour force.
Es ist unbedingt erforderlich, mehr Menschen in das Erwerbsleben einzugliedern.
Source: Europarl
Even in sport, East Europeans have long been integrated with the rest of Europe.
Sogar im Sport sind die Osteuropäer schon lange in das europäische Gefüge eingegliedert.
Source: News-Commentary
It will be very hard for them to return to the workforce.
Es wird sehr schwer für sie sein, sich wieder in den Arbeitsmarkt einzugliedern.
Source: News-Commentary
Women' s policy is not- as happens so often- to be incorporated into programmes for minorities.
Die Frauenpolitik ist nicht- wie so oft praktiziert- einzugliedern in Minderheitenprogramme.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :