Traduction Anglais-Allemand de "cancellation"

"cancellation" - traduction Allemand

cancellation
[kænsəˈleiʃən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Absagefeminine | Femininum f
    cancellation of appointmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Rückgängigmachungfeminine | Femininum f
    cancellation of appointmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cancellation of appointmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ausfallmasculine | Maskulinum m
    cancellation of trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Streichungfeminine | Femininum f
    cancellation of trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cancellation of trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kündigungfeminine | Femininum f
    cancellation of subscription
    cancellation of subscription
  • Annullierungfeminine | Femininum f
    cancellation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Stornierungfeminine | Femininum f
    cancellation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Rückgängigmachungfeminine | Femininum f
    cancellation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Abbestellungfeminine | Femininum f
    cancellation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    cancellation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Entwertungfeminine | Femininum f
    cancellation of postage stamp
    cancellation of postage stamp
  • Aufhebungfeminine | Femininum f
    cancellation of musical sign
    cancellation of musical sign
Zentralamerika braucht einen kompletten bilateralen Schuldenerlaß.
Central America needs total, bilateral debt cancellation.
Source: Europarl
Ich meine das Versagen beim Auswahlverfahren der Kommission.
I am thinking here of the cancellation of the Commission's selection test.
Source: Europarl
Ebenso wird die Kommission das Verfahren für von ihr gebilligte Niederschlagungen ändern.
Likewise, the Commission will change the procedure for cancellations which it has allowed.
Source: Europarl
Doch reichen Entschuldung und Schuldentilgung allein nicht aus.
But the easing or cancellation of debt is not sufficient in itself.
Source: Europarl
Wenn ja, dann hätte der Südsudan eigentlich auch das Recht auf einen Schuldenerlass.
If so, the South Sudanese are surely, in fact, entitled to debt cancellation?
Source: Europarl
Reiseveranstalter haben seit Monaten keine Buchungen, sondern nur Stornierungen.
Tour operators have not received any bookings for months but only cancellations.
Source: Europarl
Erlass der Auslandsschulden, die bereits mehr als beglichen wurden;
cancellation of foreign debt, which has already been more than paid;
Source: Europarl
Diese formale Auflage führt eigentlich zu einer Aufhebung des im Vertrag gewährten Rechts.
This formal obligation actually results in the cancellation of the right granted by the Treaty.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :