Traduction Allemand-Italien de "nehmen"

"nehmen" - traduction Italien

nehmen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <nimmt; nahm; genommen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • etwas | qualcosaetwas vom Regal nehmen
    prendere qc dallo scaffale
    etwas | qualcosaetwas vom Regal nehmen
  • (sichDativ | dativo dat) einen Anwalt nehmen
    prender(si) un avvocato
    (sichDativ | dativo dat) einen Anwalt nehmen
  • was (oder | ood wie viel) nehmen Sie für die Stunde?
    quanto prende per la lezione?
    was (oder | ood wie viel) nehmen Sie für die Stunde?
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • togliere
    nehmen weg-, fortnehmen
    nehmen weg-, fortnehmen
exemples
  • (von) jemandem eine Sorge nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    togliere una preoccupazione a qn
    (von) jemandem eine Sorge nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
  • privare di
    nehmen verderben
    nehmen verderben
exemples
  • usare
    nehmen verwenden
    nehmen verwenden
exemples
  • etwas | qualcosaetwas zu sich nehmen essen
    etwas | qualcosaetwas zu sich nehmen essen
exemples
  • etwas | qualcosaetwas auf sich (Akkusativ | accusativoakk) nehmen
    assumersi qc
    etwas | qualcosaetwas auf sich (Akkusativ | accusativoakk) nehmen
exemples
  • Entbehrungen auf sich (Akkusativ | accusativoakk) nehmen
    sottoporsi a privazioni
    Entbehrungen auf sich (Akkusativ | accusativoakk) nehmen
  • die Folgen auf sich (Akkusativ | accusativoakk) nehmen
    accettare le conseguenze
    die Folgen auf sich (Akkusativ | accusativoakk) nehmen
exemples
  • etwas | qualcosaetwas an sich (Akkusativ | accusativoakk) nehmen
    conservare (oder | ood tenere) qc
    etwas | qualcosaetwas an sich (Akkusativ | accusativoakk) nehmen
exemples
  • jemanden auf den Arm nehmen
    jemanden auf den Arm nehmen
  • jemanden auf den Arm nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    prendere in giro qn
    jemanden auf den Arm nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
  • es nicht (so/zu) genau nehmen
    non andare (tanto/troppo) per il sottile
    es nicht (so/zu) genau nehmen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Anlauf nehmen
ein Duschbad nehmen
ein Duschbad nehmen
etwas | qualcosaetwas in Kauf nehmen
accettare (oder | ood accollarsi) qc
etwas | qualcosaetwas in Kauf nehmen
gefangen nehmen
gefangen nehmen
schierarsi, disporsi
Aufstellung nehmen
etwas | qualcosaetwas (Dativ | dativodat) die Spitze nehmen
etwas | qualcosaetwas (Dativ | dativodat) die Spitze nehmen
die Bahn nehmen
die Bahn nehmen
Ungemach auf sich nehmen
assumersi un fastidio
Ungemach auf sich nehmen
Platz nehmen
jemanden ins Gebet nehmen
fare una paternale a qn
jemanden ins Gebet nehmen
aufetwas | qualcosa etwasAkkusativ | accusativo akk Rekurs nehmen
fare riferimento aetwas | qualcosa qc
aufetwas | qualcosa etwasAkkusativ | accusativo akk Rekurs nehmen
einen unglücklichen Verlauf nehmen
einen unglücklichen Verlauf nehmen
Reißaus nehmen
darsela a gambe, svignarsela
Reißaus nehmen
etwas | qualcosaetwas mit Humor nehmen
etwas | qualcosaetwas mit Humor nehmen
avere riguardo l’uno per l’altro
jemanden ins Kreuzverhör nehmen
jemanden ins Kreuzverhör nehmen
kein Ende nehmen
non aver fine
kein Ende nehmen
Rücksicht auf j-n/etw nehmen
Rücksicht auf j-n/etw nehmen
etwas | qualcosaetwas in den Mund nehmen
dire qc
etwas | qualcosaetwas in den Mund nehmen
Drogen nehmen
drogarsi, fare uso di droga
Drogen nehmen

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :