„Englisch“: Neutrum EnglischNeutrum | neutre n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) anglais anglaisMaskulinum | masculin m Englisch Sprache, Schulfach Englisch Sprache, Schulfach exemples auf, in Englisch en anglais auf, in Englisch Englisch lernen apprendre l’anglais Englisch lernen sie ist gut in Englisch elle est bonne en anglais sie ist gut in Englisch
„englisch“: Adjektiv englischAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) anglais, d’Angleterre Autres exemples... anglais englisch englisch d’Angleterre englisch englisch exemples der Englische Gruß katholisch | catholiqueKATH la salutation angélique der Englische Gruß katholisch | catholiqueKATH „englisch“: in Zusammensetzungen englischin Zusammensetzungen | dans des composés in Zssgn Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) anglo-… anglo-… englisch Politik | politiquePOL englisch Politik | politiquePOL „englisch“: Adverb englischAdverb | adverbe adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) saignant exemples englisch (gebraten) Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR saignant englisch (gebraten) Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
„Englische“: Neutrum EnglischeNeutrum | neutre n <Englischen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) l’anglais l’anglaisMaskulinum | masculin m Englische Sprache Englische Sprache
„gebrochen“: Partizip Perfekt gebrochen [gəˈbrɔxən]Partizip Perfekt | participe passé pperf Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gebrochen → voir „brechen“ gebrochen → voir „brechen“ „gebrochen“: als Adjektiv gebraucht gebrochen [gəˈbrɔxən]als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) brisé réfracté, brisé mauvais brisé gebrochen seelisch gebrochen seelisch réfracté gebrochen Lichtstrahl gebrochen Lichtstrahl brisé gebrochen Linie Stimmeauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig gebrochen Linie Stimmeauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig mauvais gebrochen Sprache gebrochen Sprache „gebrochen“: als Adverb gebraucht gebrochen [gəˈbrɔxən]als Adverb gebraucht | adverbialement advl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) parler un mauvais anglais exemples gebrochen Englisch sprechen parler un mauvais anglais gebrochen Englisch sprechen
„Dogge“: Femininum Dogge [ˈdɔgə]Femininum | féminin f <Dogge; Doggen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dogue dogueMaskulinum | masculin m Dogge Dogge exemples Deutsche Dogge dogue allemand grand danois Deutsche Dogge Englische Dogge mastiffMaskulinum | masculin m Englische Dogge
„Wochenstunde“: Femininum WochenstundeFemininum | féminin f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) avoir quatre heures d’anglais exemples vier Wochenstunden Englisch,etc., und so weiter | et cetera etc haben avoir quatre heures d’anglais,etc., und so weiter | et cetera etc vier Wochenstunden Englisch,etc., und so weiter | et cetera etc haben
„verhandlungssicher“: Adjektiv verhandlungssicherAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) en mesure de mener des négociations en mesure de mener des négociations verhandlungssicher in Bezug auf Sprachkenntnisse Person verhandlungssicher in Bezug auf Sprachkenntnisse Person exemples verhandlungssicheres Englisch des connaissances en anglais suffisantes pour mener des négociations verhandlungssicheres Englisch ihr Französisch ist verhandlungssicher son français lui permet de mener des négociations ihr Französisch ist verhandlungssicher
„Meile“: Femininum Meile [ˈmaɪlə]Femininum | féminin f <Meile; Meilen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mille, lieue milleMaskulinum | masculin m Meile Meile lieueFemininum | féminin f Meile Geschichte | histoire, historiqueHIST in Frankreich Meile Geschichte | histoire, historiqueHIST in Frankreich exemples englische Meile mille anglais englische Meile das riecht man drei Meilen gegen den Wind umgangssprachlich | familierumg on le sent à cent lieues à la ronde das riecht man drei Meilen gegen den Wind umgangssprachlich | familierumg
„fließend“: als Adjektiv gebraucht fließendals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) courant, coulant, pas fixe courant fließend fließend coulant fließend fließend pas fixe fließend Grenzen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig fließend Grenzen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig exemples fließendes Wasser eau courante fließendes Wasser fließender Übergang figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig transitionFemininum | féminin f gradationFemininum | féminin f insensible fließender Übergang figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig die Grenzen sind fließend les limites ne sont pas fixes, définies die Grenzen sind fließend sie spricht ein fließendes Englisch elle parle couramment l’anglais sie spricht ein fließendes Englisch masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „fließend“: als Adverb gebraucht fließendals Adverb gebraucht | adverbialement advl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) couramment couramment fließend sprechen fließend sprechen exemples fließend Französisch sprechen parler couramment français parler français couramment fließend Französisch sprechen
„können“: Hilfsverb können [ˈkœnən]Hilfsverb | verbe auxiliaire v/aux <kann; konnte; Partizip Perfekt | participe passépperf können> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pouvoir savoir pouvoir Autres exemples... pouvoir können (≈ vermögen) können (≈ vermögen) exemples man kann nie wissen on ne sait jamais man kann nie wissen savoir können (≈ beherrschen) können (≈ beherrschen) exemples schwimmen können savoir nager schwimmen können pouvoir können (≈ dürfen) können (≈ dürfen) exemples du kannst mich mal! Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl umgangssprachlich | familierumg tu peux (toujours) courir! du kannst mich mal! Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl umgangssprachlich | familierumg exemples es kann sein, dass … (≈ möglich sein) il se peut que … (mit Subjunktiv | avec subjonctif+subj) es kann sein, dass … (≈ möglich sein) das kann nicht sein c’est impossible das kann nicht sein exemples das kann man wohl sagen! (≈ Grund haben) ça, on peut le dire das kann man wohl sagen! (≈ Grund haben) ich kann dir sagen! umgangssprachlich | familierumg je t’assure! ich kann dir sagen! umgangssprachlich | familierumg „können“: transitives Verb | intransitives Verb können [ˈkœnən]transitives Verb | verbe transitif v/t &intransitives Verb | verbe intransitif v/i <kann; konnte; Partizip Perfekt | participe passépperf gekonnt> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pouvoir savoir Autres exemples... pouvoir können (≈ vermögen) können (≈ vermögen) exemples ich kann nicht mehr! je n’en peux plus! ich kann nicht mehr! ich kann nicht anders je ne peux pas faire autrement ich kann nicht anders so gut ich kann de mon mieux so gut ich kann savoir können (≈ beherrschen) können (≈ beherrschen) exemples er kann etwas il est capable er kann etwas er kann Englisch il sait l’anglais er kann Englisch er kann Englisch (≈ sprechen) il parle anglais er kann Englisch (≈ sprechen) exemples ich kann nichts dafür je n’y peux rien ich kann nichts dafür