Traduction Allemand-Espagnol de "violino"

"violino" - traduction Espagnol

Voulez-vous dire Violine?
virtuoso
[birˈtŭoso]adjetivo | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

virtuoso
[birˈtŭoso]masculino | Maskulinum m, virtuosafemenino | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Virtuosemasculino | Maskulinum m
    virtuoso
    Virtuosinfemenino | Femininum f
    virtuoso
    virtuoso
exemples
violín
[bĭoˈlin]masculino | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Geigefemenino | Femininum f
    violín también | auchtb persona
    violín también | auchtb persona
exemples
método
[ˈmetoðo]masculino | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Methodefemenino | Femininum f
    método
    método
exemples
  • método de violín
    Geigenschulefemenino | Femininum f
    método de violín
  • método de guitarra
    Gitarrenschulefemenino | Femininum f
    método de guitarra
concierto
[kɔnˈθĭɛrto]masculino | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Konzertneutro | Neutrum n
    concierto música | MusikMÚS
    concierto música | MusikMÚS
exemples
  • Ordnungfemenino | Femininum f
    concierto (≈ orden) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    concierto (≈ orden) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Übereinkunftfemenino | Femininum f
    concierto (≈ convenio)
    concierto (≈ convenio)
  • Übereinstimmungfemenino | Femininum f
    concierto
    concierto
exemples
voz
[bɔθ]femenino | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Stimmefemenino | Femininum f
    voz también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    voz también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Lautmasculino | Maskulinum m
    voz (≈ sonido)
    voz (≈ sonido)
exemples
  • voz argentina
    Silberstimmefemenino | Femininum f
    silberhelle Stimmefemenino | Femininum f
    voz argentina
  • una voz interior en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine innere Stimme
    una voz interior en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • voz pública die en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stimme des Volkes
    voz pública die en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • Stimme
    voz música | MusikMÚS
    voz música | MusikMÚS
exemples
  • voz cantante
    Singstimmefemenino | Femininum f
    voz cantante
  • primera/segunda voz
    erste/zweite Stimmefemenino | Femininum f
    primera/segunda voz
  • voz principal/acompañante música | MusikMÚS
    Haupt- (o | odero Solo-)/Begleitstimmefemenino | Femininum f
    voz principal/acompañante música | MusikMÚS
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Schreimasculino | Maskulinum m
    voz (≈ grito)
    voz (≈ grito)
exemples
exemples
  • voz activa/pasiva gramática | GrammatikGRAM
    Aktivneutro | Neutrum n /Passivneutro | Neutrum n
    voz activa/pasiva gramática | GrammatikGRAM
  • voz media
    Mediumneutro | Neutrum n
    voz media
  • Wortneutro | Neutrum n
    voz lingüística | SprachwissenschaftLING
    Vokabelfemenino | Femininum f
    voz lingüística | SprachwissenschaftLING
    voz lingüística | SprachwissenschaftLING
  • Gerüchtneutro | Neutrum n
    voz en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    voz en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • corre la voz
    es geht das Gerücht
    corre la voz
  • hacer correr la voz
  • poner mala voz aalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden in Misskredit (o | odero in Verruf) bringen
    poner mala voz aalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Stimmefemenino | Femininum f
    voz política | PolitikPOL
    voz política | PolitikPOL
exemples
  • voz de mando milicia | Militär, militärischMIL
    Kommandoneutro | Neutrum n
    Befehlmasculino | Maskulinum m
    voz de mando milicia | Militär, militärischMIL
  • voz (consultiva)o | oder o voz (sin voto) política | PolitikPOL
    beratende Stimmefemenino | Femininum f
    voz (consultiva)o | oder o voz (sin voto) política | PolitikPOL
  • tener voz en el capítulo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein Wörtchen mitzureden haben
    tener voz en el capítulo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • Voz sobre IP informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    Voice over IP
    Voz sobre IP informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM