Traduction Espagnol-Allemand de "romper"

"romper" - traduction Allemand

romper
[rrɔmˈpɛr]verbo transitivo | transitives Verb v/t <participio pasado | Partizip Perfektpp roto>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • zerbrechen
    romper
    romper
  • kaputt machen
    romper uso familiar | umgangssprachlichfam
    romper uso familiar | umgangssprachlichfam
  • zerreißen
    romper tela, papel
    romper tela, papel
exemples
  • romper el vuelo pájaro
    romper el vuelo pájaro
  • ¡rompan filas! milicia | Militär, militärischMIL
    weggetreten!
    ¡rompan filas! milicia | Militär, militärischMIL
  • romper la marcha milicia | Militär, militärischMIL
    romper la marcha milicia | Militär, militärischMIL
  • abbrechen
    romper (≈ cortar) relacionestambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    romper (≈ cortar) relacionestambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unterbrechen
    romper contacto
    romper contacto
exemples
  • eröffnen
    romper milicia | Militär, militärischMIL fuego
    romper milicia | Militär, militärischMIL fuego
romper
[rrɔmˈpɛr]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i <participio pasado | Partizip Perfektpp roto>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich brechen
    romper olas
    romper olas
exemples
  • romper a
    romper a
  • romper a hervir arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
    romper a hervir arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
  • romper a correr
    romper a correr
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • romper conalguien | jemand alguien
    mit jemandem brechen
    romper conalguien | jemand alguien
  • al romper el día
    al romper el día
exemples
  • hombremasculino | Maskulinum m de rompe y rasga en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Draufgängermasculino | Maskulinum m
    hombremasculino | Maskulinum m de rompe y rasga en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
romper la(s) amistad(es)
sich verfeinden
romper la(s) amistad(es)
romper las hostilidades
die Feindseligkeiten eröffnen
romper las hostilidades
romper a patadas
romper a patadas
romper los cascos aalguien | jemand alguien
jemandem den Schädel einschlagen
romper los cascos aalguien | jemand alguien
romper (o | odero abrir) el fuego
romper (o | odero abrir) el fuego
romper los cascos aalguien | jemand alguien
jemandem (mit Klagen Geschwätzetcétera | etc., und so weiter etc) auf die Nerven gehen
romper los cascos aalguien | jemand alguien
romper la baraja
die Verhandlungen/Beziehungen abbrechen
romper la baraja
romper (o | odero partir) la cara aalguien | jemand alguien
jemandem in die Fresse hauen
romper (o | odero partir) la cara aalguien | jemand alguien
romper el silencio
romper el silencio
romper en dos
romper en dos
romper su gafemasculino | Maskulinum m
romper su gafemasculino | Maskulinum m
romper el hielo
das Eis brechen
romper el hielo
romper el bautismo aalguien | jemand alguien
jemandem den Schädel einschlagen
romper el bautismo aalguien | jemand alguien
ponerse en vozo | oder o romper la voz
sich einsingen
ponerse en vozo | oder o romper la voz
romper la crisma aalguien | jemand alguien
jemandem den Schädel einschlagen
romper la crisma aalguien | jemand alguien
romper moldes
romper moldes
romper una lanza poralguien | jemand alguien
für jemanden eine Lanze brechen
romper una lanza poralguien | jemand alguien
romper filas
romper filas
romper el hechizo
romper el hechizo

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :