Traduction Allemand-Anglais de "verteidigen"

"verteidigen" - traduction Anglais

verteidigen
[-ˈtaidɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • defend (gegen from, against)
    verteidigen Festung, Stadt, Stellung, Leben, Ehre etc
    verteidigen Festung, Stadt, Stellung, Leben, Ehre etc
  • defend, uphold, maintain (gegen against)
    verteidigen Auffassung, Meinung, Standpunkt etc
    verteidigen Auffassung, Meinung, Standpunkt etc
  • defend
    verteidigen Sache etc
    plead
    verteidigen Sache etc
    advocate
    verteidigen Sache etc
    verteidigen Sache etc
  • defend
    verteidigen Recht etc
    vindicate
    verteidigen Recht etc
    verteidigen Recht etc
exemples
  • defend
    verteidigen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    verteidigen Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
  • jemanden vor Gericht verteidigen
    to defendjemand | somebody sb in court, to plead forjemand | somebody sb
    jemanden vor Gericht verteidigen
  • defend (gegen against)
    verteidigen Sport | sportsSPORT Titel, Tor etc
    verteidigen Sport | sportsSPORT Titel, Tor etc
verteidigen
[-ˈtaidɪgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • defend
    verteidigen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
    verteidigen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
verteidigen
[-ˈtaidɪgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich verteidigen (gegen against)
    defend oneself
    sich verteidigen (gegen against)
  • er hat sich gegen ihre Vorwürfe kaum verteidigt
    he scarcely defended himself against their reproaches
    er hat sich gegen ihre Vorwürfe kaum verteidigt
  • er hat sich vor Gericht selbst verteidigt Rechtswesen | legal term, lawJUR
    he conducted his own defence britisches Englisch | British EnglishBr in court
    he conducted his own defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS in court
    er hat sich vor Gericht selbst verteidigt Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
verteidigen
Neutrum | neuter n <Verteidigens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

jemanden mutig verteidigen
to defendjemand | somebody sb valiantly
jemanden mutig verteidigen
etwas zäh verteidigen
to defendetwas | something sth stubbornly
etwas zäh verteidigen
sie sind bereit, ihre Freiheit bis zum letzten Blutstropfen zu verteidigen
they are ready (oder | orod prepared) to defend their freedom to the last drop of blood
sie sind bereit, ihre Freiheit bis zum letzten Blutstropfen zu verteidigen
sich mit Klaueen und Zähnen verteidigen
to fight tooth and nail to defend oneself
sich mit Klaueen und Zähnen verteidigen
etwas mit Zähnen und Klauen verteidigen
to defendetwas | something sth tooth and nail
etwas mit Zähnen und Klauen verteidigen
sie kratzte und biss, um sich zu verteidigen
she scratched and bit in order to defend herself
sie kratzte und biss, um sich zu verteidigen
Nacahuil has been characterized for defense of its territory against threats outside threats.
Nacahuil hat sein Territorium bereits mehrmals gegen Bedrohungen von außerhalb verteidigt.
Source: GlobalVoices
Active citizens who defend the liberal order must thus be its safeguard.
Aktive Bürger, die die liberale Ordnung verteidigen, sind daher zu schützen.
Source: News-Commentary
Academics in the arts and humanities are notoriously bad at defending why their work has value.
Den Geisteswissenschaftlern fällt es bekanntermaßen schwer, den Wert ihrer Arbeit zu verteidigen.
Source: News-Commentary
Musician and journalist Miquel Ramos (@ Miquel_ R) defended the right to speak Catalan:
Der Musiker und Journalist Miquel Ramos (@Miquel_R) verteidigte das Recht, katalanisch zu sprechen:
Source: GlobalVoices
In the past somebody said to me I have been defending the decisions the Commission makes.
Irgendwann einmal hat mir jemand gesagt, daß ich die Entscheidungen der Kommission verteidige.
Source: Europarl
As politicians we must devote special attention to defending consumer interests.
Unsere Aufgabe als Politiker ist es, insbesondere die Interessen der Konsumenten zu verteidigen.
Source: Europarl
Nevertheless, many Argentinians have come to his defense.
Nichtsdestotrotz verteidigen in der Zwischenzeit viele Argentinier Bergoglio.
Source: GlobalVoices
Naturally, no one questions America s right ’ to defend itself.
Natürlich stellt niemand das Recht Amerikas in Frage, sich selbst zu verteidigen.
Source: News-Commentary
Instead, it has fallen to foreign press organizations to defend him.
Stattdessen ist es ausländischen Presseorganisationen zugefallen ihn zu verteidigen.
Source: News-Commentary
Our national police and army are ready to defend the country's soul and sovereignty.
Unsere nationale Polizei und Armee können die Seele und Souveränität des Landes verteidigen.
Source: GlobalVoices
We must never forget to defend civil society.
Wir dürfen nie vergessen, die Zivilgesellschaft zu verteidigen.
Source: Europarl
As the present crisis involving Austria has demonstrated, the Union has the right to protect itself.
Wie die gegenwärtige Krise mit Österreich beweist, hat die Union das Recht, sich zu verteidigen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :