Traduction Allemand-Anglais de "widerstehen"

"widerstehen" - traduction Anglais

widerstehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h; Dativ | dative (case)dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • resist
    widerstehen einem Angriff, Feind etc
    withstand
    widerstehen einem Angriff, Feind etc
    oppose
    widerstehen einem Angriff, Feind etc
    widerstehen einem Angriff, Feind etc
  • withstand
    widerstehen einem Druck, einer Belastung etc
    resist
    widerstehen einem Druck, einer Belastung etc
    stand up to
    widerstehen einem Druck, einer Belastung etc
    widerstehen einem Druck, einer Belastung etc
exemples
  • resist
    widerstehen einer Versuchung, Verlockung etc
    withstand
    widerstehen einer Versuchung, Verlockung etc
    widerstehen einer Versuchung, Verlockung etc
  • resist
    widerstehen einer Speise etc
    widerstehen einer Speise etc
exemples
exemples
  • etwas widersteht jemandem von Arbeit etc
    jemand | somebodysb loathesetwas | something sth
    etwas widersteht jemandem von Arbeit etc
  • etwas widersteht jemandem von Fett, Speise etc
    etwas | somethingsth revoltsjemand | somebody sb
    etwas widersteht jemandem von Fett, Speise etc
der Versuchung widerstehen [nachgeben, erliegen]
to resist [to yield to, to succumb to] temptation
der Versuchung widerstehen [nachgeben, erliegen]
einer Versuchung tapfer widerstehen
einer Versuchung tapfer widerstehen
der Wucht eines Angriffs widerstehen
to bear the brunt of an attack
der Wucht eines Angriffs widerstehen
ich konnte der Versuchung nicht widerstehen und habe mir das Kleid gekauft
I could not resist the temptation to buy the dress
ich konnte der Versuchung nicht widerstehen und habe mir das Kleid gekauft
Nothing, indeed, resisted the psychoanalytic exegesis.
Tatsächlich widerstand nichts der psychoanalytischen Exegese.
Source: News-Commentary
We must resist this temptation.
Wir müssen dieser Versuchung widerstehen.
Source: Europarl
He has managed to resist the pressure on him to act precipitately.
Er vermochte dem Druck, übereilt zu reagieren, zu widerstehen.
Source: Europarl
But it also includes physical resilience and the ability to withstand shocks.
Aber auch physische Robustheit und die Fähigkeit, Schocks zu widerstehen, gehört dazu.
Source: News-Commentary
Two opposite temptations must be resisted.
An dieser Stelle gilt es, zwei einander entgegengesetzten Versuchungen zu widerstehen.
Source: News-Commentary
I should like to congratulate Mr&# 160; Grosch on having resisted this temptation.
Ich möchte Herrn Grosch dazu beglückwünschen, dass er dieser Versuchung widerstanden hat.
Source: Europarl
Afghan organisations such as the RAWA have worked hard to resist the Taliban regime.
Afghanische Organisationen wie RAWA haben hart gearbeitet und dem Taliban-Staat widerstanden.
Source: Europarl
We should resist sacrificing lives simply because of expense.
Auch wenn damit Ausgaben einzusparen sind, sollten wir der Opferung von Leben unbedingt widerstehen.
Source: News-Commentary
Two other temptations must also be resisted.
Zwei weiteren Versuchungen muss man ebenso widerstehen.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :