Traduction Allemand-Anglais de "verneinen"

"verneinen" - traduction Anglais

verneinen
[-ˈnainən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • answer (etwas | somethingsth) in the negative, say no to
    verneinen eine Frage
    verneinen eine Frage
  • deny
    verneinen leugnen, in Abrede stellen
    verneinen leugnen, in Abrede stellen
exemples
  • reject
    verneinen ablehnen
    verneinen ablehnen
exemples
  • contradict
    verneinen durch Widerspruch
    verneinen durch Widerspruch
exemples
verneinen
Neutrum | neuter n <Verneinens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

um ein Wort im Deutschen zu verneinen, kann man die Silbe,un‘ vorsetzen
to put a word into the negative in German you can put the syllable ‘un’ before it (oder | orod prefix [it with] the syllable ‘un’)
um ein Wort im Deutschen zu verneinen, kann man die Silbe,un‘ vorsetzen
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
Tom hat die Gerüchte weder bejaht noch verneint.
Source: Tatoeba
JA: We have denied receiving those cables.
JA: Also, wir haben verneint, die Telegramme erhalten zu haben.
Source: TED
Two very recent traumatic experiences probably provide a negative answer.
Zwei traumatische Erfahrungen aus der jüngsten Vergangenheit lassen uns diese Fragen eher verneinen.
Source: Europarl
The answer is a resounding'no'.
Diese Frage kann man wohl nur verneinen!
Source: Europarl
Increasingly, more governments are saying no.
Immer mehr Regierungen verneinen dies.
Source: Europarl
First of all, the answer is no.
Zunächst einmal muß ich die Frage verneinen.
Source: Europarl
You have just denied that here, Commissioner!
Das haben Sie, Frau Kommissarin, eben hier verneint!
Source: Europarl
Could you confirm or deny that specifically?
Könnten Sie diese Information bestätigen oder verneinen?
Source: Europarl
Can I ask you to confirm or deny this situation?
Darf ich Sie bitten, dies zu bestätigen oder zu verneinen?
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :