Traduction Allemand-Anglais de "franz geiges"
"franz geiges" - traduction Anglais
Weinsäufer
Maskulinum | masculine m, WeinsäuferinFemininum | feminine f umgangssprachlich | familiar, informalumgVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Geige
[ˈgaigə]Femininum | feminine f <Geige; Geigen>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
herumkratzen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Geiger
Maskulinum | masculine m <Geigers; Geiger> GeigerinFemininum | feminine f <Geigerin; Geigerinnen>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
geigen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
geigen
transitives Verb | transitive verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- fuckgeigen vulgär | vulgarvulggeigen vulgär | vulgarvulg
exemples
schluchzend
Adjektiv | adjective adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- sobbingschluchzendschluchzend
schluchzend
Adverb | adverb advVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Melodieführung
Femininum | feminine fVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Melodieführung Ausführungsweise einer Melodie
- melodyMelodieführung MelodieMelodieführung Melodie
hervorzaubern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- unfortunately I can’t produce that out of thin air
schluchzen
[ˈʃlʊxtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- sobschluchzenschluchzen
exemples
- die Kleine schluchzte herzzerbrechend
- die Geigen schluchzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figthe violins sob
schluchzen
Neutrum | neuter n <Schluchzens>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- ein Schluchzen unterdrücken <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
- sie brach in heftiges Schluchzen aus <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>