Traduction Allemand-Anglais de "rasant"

"rasant" - traduction Anglais

rasant
[raˈzant]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • breakneck (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    rasant Tempo etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    terrific
    rasant Tempo etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    rasant Tempo etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • very fast
    rasant Wagen, Beschleunigung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    rasant Wagen, Beschleunigung umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • smashing
    rasant rassig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    rasant rassig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • energetic
    rasant Arbeiter etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    vigorous
    rasant Arbeiter etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    rasant Arbeiter etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • flat
    rasant Militär, militärisch | military termMIL in der Ballistik
    rasant Militär, militärisch | military termMIL in der Ballistik
exemples
rasant
[raˈzant]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • er fährt rasant umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he drives at (a) breakneck speed
    er fährt rasant umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • on a flat trajectory
    rasant Militär, militärisch | military termMIL
    rasant Militär, militärisch | military termMIL
Credit to state firms and to households continues to grow rapidly.
Der Umfang der Kredite an staatliche Unternehmen und Haushalte wächst weiter rasant.
Source: News-Commentary
What action is the Council prepared to take in light of this rapidly deteriorating situation?
Welche Maßnahmen wird der Rat angesichts der sich rasant verschlechternden Situation ergreifen?
Source: Europarl
Telecommunications are changing our lives at a fast pace.
Die Telekommunikation verändert unser Leben in rasantem Tempo.
Source: Europarl
But with the next generation of safer reactors, costs are rising fast.
Aber bereits mit der nächsten Generation sicherer Reaktoren steigen die Kosten rasant in die Höhe.
Source: News-Commentary
Moreover, market penetration in poor countries is rising sharply.
Darüber hinaus steigt die Marktdurchdringung in armen Ländern rasant an.
Source: News-Commentary
Technical means of protection in particular are developing at a very fast pace.
Vor allem auch die technischen Schutzmöglichkeiten entwickeln sich hier sehr rasant.
Source: Europarl
As I say, things are developing quickly.
Die Entwicklung erfolgt, wie gesagt, rasant.
Source: Europarl
But bodies dropping so fast.
Dennoch zeigt die Zahl der Toten rasant.
Source: GlobalVoices
Global production is rapidly increasing.
Die weltweite Produktion steigt rasant an.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :