Traduction Anglais-Allemand de "leeway"

"leeway" - traduction Allemand

leeway
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Leewegmasculine | Maskulinum m
    leeway nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Abtriftfeminine | Femininum f
    leeway nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    leeway nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
exemples
  • to make leeway durch Windor | oder od Strom vom Kurs
    to make leeway durch Windor | oder od Strom vom Kurs
  • Abtriftfeminine | Femininum f
    leeway aviation | LuftfahrtFLUG
    leeway aviation | LuftfahrtFLUG
  • Rückstandmasculine | Maskulinum m
    leeway figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Rückständigkeitfeminine | Femininum f
    leeway figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zurückbleibenneuter | Neutrum n
    leeway figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    leeway figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Bewegungsmöglichkeitfeminine | Femininum f
    leeway familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Spielraummasculine | Maskulinum m
    leeway familiar, informal | umgangssprachlichumg
    noch verfügbare Menge von Zeitor | oder od Geldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    leeway familiar, informal | umgangssprachlichumg
    leeway familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
to make up leeway
to make up leeway
Versäumtes nachholen
to make up leeway
Es gibt keinen politischen Spielraum für das Parlament.
Parliament has no political leeway.
Source: Europarl
Manche Regierungen mögen bei der Umsetzung ihrer Außenpolitik Winkelzüge machen müssen.
Some governments may need a certain leeway in the exercise of their foreign policies.
Source: Europarl
Lässt der Text der Richtlinie zuviel Spielraum offen?
Does the text of the directive leave too much leeway?
Source: Europarl
Wo sie einen Spielraum bieten, wird die Kommission ihn zugunsten Madeiras nutzen.
Where they provide some leeway, the Commission will use that for the benefit of Madeira.
Source: Europarl
Die derzeitigen Verträge lassen wenig Spielraum, diese besonderen Bedürfnisse zu berücksichtigen.
Under the current Treaties, there is little leeway to take account of those specific needs.
Source: Europarl
Einen Rückstand weist vor allem die europäische Industrie auf.
European industry has the most leeway to make up here.
Source: Europarl
Andere Beitrittskandidaten hatten hier ebenfalls Rückstände aufzuholen.
Other candidates had leeway to make up here too.
Source: Europarl
Der Agrarhaushalt bot genügend Spielraum.
There was sufficiency leeway in the agriculture budget.
Source: Europarl
Diese Zeit sollte eigentlich genügend Raum für eine Klärung durch den EuGH bieten.
This period should in fact allow sufficient leeway for the ECJ to hand down a clarificatory ruling.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :