Traduction Anglais-Allemand de "supplement"

"supplement" - traduction Allemand

supplement
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Ergänzungfeminine | Femininum f
    supplement
    Zusatzmasculine | Maskulinum m (to zu)
    supplement
    supplement
  • Zuschlagmasculine | Maskulinum m
    supplement extra charge
    supplement extra charge
  • Nachtragmasculine | Maskulinum m
    supplement to book
    Anhangmasculine | Maskulinum m
    supplement to book
    Ergänzungsbandmasculine | Maskulinum m
    supplement to book
    supplement to book
  • Beiblattneuter | Neutrum n
    supplement to newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Beilagefeminine | Femininum f
    supplement to newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    supplement to newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • Ergänzungfeminine | Femininum f
    supplement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Ergänzungswinkelmasculine | Maskulinum m
    supplement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Supplement(winkelmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n (auf 180 Grad)
    supplement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    supplement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
supplement
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Wir hatten erst vor kurzem bei der Richtlinie über Lebensmittelzusätze ein solches Beispiel.
We had a recent example in the food supplements directive.
Source: Europarl
Und es wird auch für Diäten benutzt werden, für Nahrungsergänzungsmittel und ähnliches.
And it's going to be used for diet as well, and nutritional supplements and such.
Source: TED
Die Richtlinie ordnet Nahrungsergänzungen eindeutig den Lebensmitteln zu.
The directive unequivocally assigns food supplements to the domain of foodstuffs.
Source: Europarl
Der konfliktvorbeugende Dialog muss hierbei durch stärkere Aufklärungstätigkeiten ergänzt werden.
Dialogue to prevent conflict needs to be supplemented by increased intelligence activity.
Source: Europarl
Die Wasserkraft muss durch andere Energieformen als durch die Müllverbrennung ergänzt werden.
Hydroelectric power should be supplemented by forms of energy other than waste incineration.
Source: Europarl
Ergänzend wird eine weitere Frist genannt.
A further deadline is cited by way of supplement.
Source: Europarl
Was den COPE-Fonds betrifft, so hat er, wie bereits gesagt wurde, eine ergänzende Funktion.
With regard to the COPE Fund, it is, as has already been said here, a supplement.
Source: Europarl
Er muss durch weitere Initiativen ergänzt werden.
It must be supplemented by further initiatives.
Source: Europarl
Deshalb fordern und begrüßen sie eine diesbezügliche gesetzliche Regelung.
The pensioners of the party I represent have no need of these food additives and supplements.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :