Traduction Français-Allemand de "quale"

"quale" - traduction Allemand

Qual
[kvaːl]Femininum | féminin f <Qual; Qualen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • tourmentMaskulinum | masculin m
    Qual
    Qual
  • tortureFemininum | féminin f
    Qual
    Qual
  • suppliceMaskulinum | masculin m
    Qual
    Qual
exemples
  • die Qual der Wahl
    l’embarrasMaskulinum | masculin m du choix
    die Qual der Wahl
  • für jemanden eine Qual sein
    être un supplice pourjemand | quelqu’un qn
    für jemanden eine Qual sein
quälen
[ˈkvɛːlən]transitives Verb | verbe transitif v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • tourmenter
    quälen
    quälen
  • torturer
    quälen (≈ foltern)
    quälen (≈ foltern)
  • harceler
    quälen (≈ belästigen)
    quälen (≈ belästigen)
  • obséder
    quälen Sorgen etc
    quälen Sorgen etc
  • tracasser
    quälen
    quälen
exemples
  • jemanden zu Tode quälen
    faire mourirjemand | quelqu’un qn à petit feu
    jemanden zu Tode quälen
  • quäl mich nicht mit diesen Fragen!
    ne m’importune pas avec ces questions!
    quäl mich nicht mit diesen Fragen!
quälen
[ˈkvɛːlən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich quälen
    sich quälen
  • sich quälen
    être au supplice
    sich quälen
  • sich quälen (≈ sich abmühen)
    se donner bien du mal, de la peine
    sich quälen (≈ sich abmühen)
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Wahl
[vaːl]Femininum | féminin f <Wahl; Wahlen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • choixMaskulinum | masculin m
    Wahl (≈ Auswahl)
    Wahl (≈ Auswahl)
exemples
  • électionFemininum | féminin f
    Wahl in ein Amt
    Wahl in ein Amt
  • voteMaskulinum | masculin m
    Wahl
    Wahl
  • scrutinMaskulinum | masculin m
    Wahl (≈ Art der Wahl)
    Wahl (≈ Art der Wahl)
exemples
exemples
  • erster, zweiter, dritter Wahl Handel | commerceHANDEL
    erster, zweiter, dritter Wahl Handel | commerceHANDEL
  • zweiter Wahl figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    zweiter Wahl figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig