Traduction Allemand-Anglais de "überdauern"

"überdauern" - traduction Anglais

überdauern
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • outlast
    überdauern Kriege, Zeitraum etc
    outlive
    überdauern Kriege, Zeitraum etc
    survive
    überdauern Kriege, Zeitraum etc
    überdauern Kriege, Zeitraum etc
exemples
  • outwear
    überdauern besonders von Produkten etc
    outlast
    überdauern besonders von Produkten etc
    überdauern besonders von Produkten etc
die Menschen vergehen, und nur ihre Werke überdauern
men pass away (oder | orod on)
and only their works survive
die Menschen vergehen, und nur ihre Werke überdauern
Will they outlive me? They probably might.
Werden sie mich überdauern? Vermutlich ja.
Source: TED
We can't last long in this heat.
Wir können in dieser Hitze nicht lange überdauern.
Source: Tatoeba
Secondly, I'd like you to create principles that will transcend my own presidency.
Zweitens möchte ich dass Sie Leitlinien ausarbeiten, die meine Präsidentschaft überdauern werden.
Source: TED
Institutions will last, so we need to have institutions for the enlarged Europe.
Institutionen werden überdauern, daher brauchen wir Institutionen für das erweiterte Europa.
Source: Europarl
These nations endured through the centuries thanks to cultural difference based on long tradition.
Diese Nationen haben dank traditionsverwurzelter kultureller Unterschiede Jahrhunderte überdauert.
Source: Europarl
Your honor and your reputation would outlive your earthly existence.
Unsere Ehre und unser Ruf würden unser irdisches Dasein überdauern.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :