„spanisch“: Adjektiv spanischAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) espagnol espagnol spanisch spanisch exemples das kommt mir spanisch vor umgangssprachlich | familierumg ça me semble bizarre das kommt mir spanisch vor umgangssprachlich | familierumg Spanische Fliege Zoologie | zoologieZOOL cantharideFemininum | féminin f Spanische Fliege Zoologie | zoologieZOOL spanischer Reiter Militär, militärisch | terme militaireMIL chevalMaskulinum | masculin m de frise spanischer Reiter Militär, militärisch | terme militaireMIL
„Spanisch“: Neutrum SpanischNeutrum | neutre n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) espagnol espagnolMaskulinum | masculin m Spanisch Sprache, Schulfach Spanisch Sprache, Schulfach exemples auf, in Spanisch en espagnol auf, in Spanisch Spanisch lernen apprendre l’espagnol Spanisch lernen sie ist gut in Spanisch elle est bonne en espagnol sie ist gut in Spanisch
„Reiter“: Maskulinum ReiterMaskulinum | masculin m <Reiters; Reiter> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) cavalier cavalierMaskulinum | masculin m Reiter Reiter exemples spanischer Reiter chevalMaskulinum | masculin m de frise spanischer Reiter
„Grande“: Maskulinum Grande [ˈgrandə]Maskulinum | masculin m <Granden; Granden> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) grand d’Espagne exemples spanischer Grande grandMaskulinum | masculin m d’Espagne spanischer Grande
„Rohr“: Neutrum Rohr [roːr]Neutrum | neutre n <Rohre̸s; Rohre> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tuyau, tube, conduite, conduit, canon roseau, canne four tuyauMaskulinum | masculin m Rohr Technik | technique, technologieTECH Rohr Technik | technique, technologieTECH tubeMaskulinum | masculin m Rohr kleineres Rohr kleineres conduiteFemininum | féminin f Rohr (≈ Leitungsrohr) Rohr (≈ Leitungsrohr) conduitMaskulinum | masculin m Rohr Rohr canonMaskulinum | masculin m Rohr (≈ Geschützrohr) Rohr (≈ Geschützrohr) exemples gebogenes Rohr tuyau coudé gebogenes Rohr volles Rohr umgangssprachlich | familierumg à pleins tubes volles Rohr umgangssprachlich | familierumg Rohre (ver)legen poser des tuyaux Rohre (ver)legen roseauMaskulinum | masculin m Rohr (≈ Schilfrohr) Rohr (≈ Schilfrohr) canneFemininum | féminin f Rohr (≈ Bambusrohr, Zuckerrohr) Rohr (≈ Bambusrohr, Zuckerrohr) exemples spanisches Rohr rotinMaskulinum | masculin m (canneFemininum | féminin f de) joncMaskulinum | masculin m spanisches Rohr fourMaskulinum | masculin m Rohr (≈ Backrohr) süddeutsch | allemand du Sudsüdd österreichische Variante | autrichienösterr Rohr (≈ Backrohr) süddeutsch | allemand du Sudsüdd österreichische Variante | autrichienösterr
„Wand“: Femininum Wand [vant]Femininum | féminin f <Wand; Wände> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mur cloison, paroi paroi rocheuse, roc murMaskulinum | masculin m Wand von Gebäuden Wand von Gebäuden exemples Wand an Wand leben être voisins habiter porte à porte Wand an Wand leben weiß wie eine Wand blanc comme un linge weiß wie eine Wand in meinen vier Wänden umgangssprachlich | familierumg chez moi entre mes quatre murs in meinen vier Wänden umgangssprachlich | familierumg jemanden an die Wand drücken figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig écraserjemand | quelqu’un qn jemanden an die Wand drücken figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig jemanden an die Wand spielen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig surclasser, éclipserjemand | quelqu’un qn jemanden an die Wand spielen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig jemanden an die Wand stellen (≈ erschießen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig collerjemand | quelqu’un qn au mur jemanden an die Wand stellen (≈ erschießen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig jemanden an die Wand stellen envoyerjemand | quelqu’un qn au poteau jemanden an die Wand stellen da könnte man die Wände hochgehen! umgangssprachlich | familierumg c’est à se taper la tête contre les murs c’est à désespérer da könnte man die Wände hochgehen! umgangssprachlich | familierumg die Wände haben Ohren les murs ont des oreilles die Wände haben Ohren es ist, als ob ich gegen eine Wand rede umgangssprachlich | familierumg c’est comme si je parlais à un mur es ist, als ob ich gegen eine Wand rede umgangssprachlich | familierumg Krach machen, dass die Wände wackeln umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig faire un boucan de tous les diables umgangssprachlich | familierumg Krach machen, dass die Wände wackeln umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples cloisonFemininum | féminin f Wand (≈ Trennwand) Wand (≈ Trennwand) paroiFemininum | féminin f Wand eines Gefäßesauch | aussi a. Anatomie | anatomieANAT Wand eines Gefäßesauch | aussi a. Anatomie | anatomieANAT exemples schalldichte Wand cloison insonore schalldichte Wand spanische Wand paraventMaskulinum | masculin m spanische Wand durch eine Wand trennen cloisonner durch eine Wand trennen paroi (rocheuse) Wand (≈ Felswand) Wand (≈ Felswand) rocMaskulinum | masculin m Wand Wand