„erleichtert“: Adjektiv erleichtertAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) relieved relieved erleichtert erleichtert exemples da bin ich aber erleichtert! umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s a relief da bin ich aber erleichtert! umgangssprachlich | familiar, informalumg er fühlte sich erleichtert he felt very relieved er fühlte sich erleichtert „erleichtert“: Adverb erleichtertAdverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in relief in relief erleichtert erleichtert exemples erleichtert aufatmen to heave a sigh of relief erleichtert aufatmen
„aufatmen“: intransitives Verb aufatmenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) take a deep breath take a deep breath aufatmen durchatmen aufatmen durchatmen exemples erleichtert aufatmen to sigh with relief, to breathe (oder | orod heave, utter, give) a sigh of relief erleichtert aufatmen frei (oder | orod befreit) aufatmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to breathe freely frei (oder | orod befreit) aufatmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jetzt kann ich endlich wieder aufatmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig now I can breathe again jetzt kann ich endlich wieder aufatmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „Aufatmen“: Neutrum aufatmenNeutrum | neuter n <Aufatmens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sigh of relief sigh of relief aufatmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig aufatmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples ein Aufatmen ging durch den Saal a sigh of relief rose from the audience ein Aufatmen ging durch den Saal
„erleichtern“: transitives Verb erleichterntransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lighten ease, relieve, lighten ease, relieve, alleviate facilitate, make easy Autres exemples... lighten erleichtern Bürde, Last etc erleichtern Bürde, Last etc exemples sein Gepäck erleichtern to lighten one’sload sein Gepäck erleichtern ease erleichtern Gewissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig relieve erleichtern Gewissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lighten erleichtern Gewissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig erleichtern Gewissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples sein (oder | orod sichDativ | dative (case) dat das) Herz erleichtern to ease one’s heart sein (oder | orod sichDativ | dative (case) dat das) Herz erleichtern ease erleichtern Schmerzen, Leid etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig relieve erleichtern Schmerzen, Leid etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig alleviate erleichtern Schmerzen, Leid etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig erleichtern Schmerzen, Leid etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig facilitate, make (etwas | somethingsth) easy (oder | orod easier) erleichtern Lage, Bedingungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig erleichtern Lage, Bedingungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples das erleichtert ihm die Kontrolle that makes it easier for him to have control das erleichtert ihm die Kontrolle jemandem die Zahlung erleichtern to facilitate payment forjemand | somebody sb jemandem die Zahlung erleichtern exemples jemanden um etwas erleichtern umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to relievejemand | somebody sb ofetwas | something sth jemanden um etwas erleichtern umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum „erleichtern“: reflexives Verb erleichternreflexives Verb | reflexive verb v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) take off some clothes relieve oneself exemples sich erleichtern von einer Last, Sorge befreien figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unburden oneself sich erleichtern von einer Last, Sorge befreien figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig take off some clothes erleichtern ausziehen umgangssprachlich | familiar, informalumg erleichtern ausziehen umgangssprachlich | familiar, informalumg relieve oneself erleichtern austreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg erleichtern austreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg „erleichtern“: intransitives Verb erleichternintransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) let him swear... exemples lassen Sie ihn fluchen, das erleichtert let him swear, it’ll make him feel better lassen Sie ihn fluchen, das erleichtert
„erlöst“: Adjektiv erlöstAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) relieved relieved erlöst erleichtert erlöst erleichtert exemples wie erlöst sein, sich erlöst fühlen to experience a great feeling of release (oder | orod relief) wie erlöst sein, sich erlöst fühlen „erlöst“: Adverb erlöstAdverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to breathe a sigh of relief exemples erlöst aufatmen to breathe (oder | orod heave) a sigh of relief erlöst aufatmen
„befreit“: Adjektiv befreitAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) freed, liberated relieved freed, excused, exempted freed befreit freigelassen liberated befreit freigelassen befreit freigelassen relieved befreit erleichtert befreit erleichtert exemples sich befreit fühlen to feel relieved sich befreit fühlen free(d), excused befreit von Pflichten befreit von Pflichten exempt(ed) befreit besonders behördlich befreit besonders behördlich exemples vom Militärdienst befreit exempt from military service auch | alsoa. draft-exempt amerikanisches Englisch | American EnglishUS vom Militärdienst befreit vom Turnen befreit sein to be excused from gym vom Turnen befreit sein befreite Vormundschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR exempted guardianship befreite Vormundschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR „befreit“: Adverb befreitAdverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) with relief with relief befreit befreit exemples befreit aufatmen to heave a sigh of relief befreit aufatmen