Traduction Anglais-Allemand de "indulgence"

"indulgence" - traduction Allemand


  • Nachsichtfeminine | Femininum f, -sehenneuter | Neutrum n
    indulgence tolerant treatment
    Mildefeminine | Femininum f (to, of gegenüber)
    indulgence tolerant treatment
    indulgence tolerant treatment
exemples
  • to ask sb’s indulgence
    jemanden um Nachsicht bitten
    to ask sb’s indulgence
  • Gunst(bezeigung)feminine | Femininum f
    indulgence favour, obligingness
    Vergünstigungfeminine | Femininum f
    indulgence favour, obligingness
    Entgegenkommenneuter | Neutrum n
    indulgence favour, obligingness
    Nachgiebigkeitfeminine | Femininum f
    indulgence favour, obligingness
    indulgence favour, obligingness
  • Verzärtelungfeminine | Femininum f
    indulgence pampering
    Verziehenneuter | Neutrum n (Kinder)
    indulgence pampering
    indulgence pampering
  • Befriedigungfeminine | Femininum f
    indulgence of passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    indulgence of passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • indulgence (in) self-indulgence
    Frönenneuter | Neutrum ndative (case) | Dativ dat
    Schwelgenneuter | Neutrum n (indative (case) | Dativ dat)
    indulgence (in) self-indulgence
  • Luxus(lebenneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    indulgence luxurious living
    indulgence luxurious living
exemples
  • Schwächefeminine | Femininum f
    indulgence weakness, passion
    Leidenschaftfeminine | Femininum f (der man nachgibt)
    indulgence weakness, passion
    indulgence weakness, passion
  • Duldungfeminine | Femininum f (ofsomething | etwas sth einer Sache)
    indulgence toleration
    indulgence toleration
  • Stundungfeminine | Femininum f
    indulgence commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    (Zahlungs)Aufschubmasculine | Maskulinum m
    indulgence commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    indulgence commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Vorrechtneuter | Neutrum n
    indulgence privilege
    Privilegneuter | Neutrum n
    indulgence privilege
    indulgence privilege
  • Gewährungfeminine | Femininum f größerer religiöser Freiheiten an Dissidentenand | und u. Katholiken (especially | besondersbesonders unter Karl II. 1672and | und u. Jakob II. 1687)
    indulgence history | GeschichteHIST granting of greater religious liberties
    indulgence history | GeschichteHIST granting of greater religious liberties
  • Ablassmasculine | Maskulinum m
    indulgence in the Catholic Church
    indulgence in the Catholic Church
exemples
indulgence
[inˈdʌldʒəns]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mit einem Ablass versehen
    indulgence religion | ReligionREL
    indulgence religion | ReligionREL
exemples
Ich bitte um Verständnis dafür.
I beg your indulgence in this regard.
Source: Europarl
Herr Präsident, ich danke Ihnen sehr für Ihre Nachsicht.
Mr President, thank you very much for your indulgence.
Source: Europarl
Und es war kein Ablasshändler in der Nähe.
And there were no indulgences around that I could buy.
Source: TED
Ich rede hier nicht oft, also gestatten Sie, dass ich ein wenig ausschweife.
It is not often I get up to speak, so you will have to allow me some self-indulgence.
Source: Europarl
In diesem Bereich darf es keine Nachsicht geben.
No indulgence can be tolerated in this area.
Source: Europarl
Könnte ich Sie vielleicht um Nachsicht bitten und dies unserem Berichterstatter zur Kenntnis geben.
Could I beg your indulgence perhaps to draw it to the attention of our rapporteur?
Source: Europarl
Im Land herrschen Chaos und die Selbstherrlichkeit der Regierenden.
The country is rife with chaos and governmental self-indulgence.
Source: Europarl
Ich bitte um Ihre Nachsicht, dass ich Ihre Debatte an dieser Stelle verlassen muss.
I crave the House's indulgence, but I really must now leave your debate.
Source: Europarl
Ich bitte Sie um Nachsicht und noch etwas Geduld.
I beg your indulgence and a little more patience.
Source: Europarl
Ich bitte die polnischen und andere Kollegen um Verständnis.
I would ask the indulgence of the Polish and other Members.
Source: Europarl
Ich bitte dafür um Ihr Verständnis.
I would crave your indulgence for this.
Source: Europarl
Ich bitte um Ihre Nachsicht, aber ich möchte Ihnen einige meiner anfänglichen Eindrücke schildern.
If I may beg your indulgence, I would like to share some of my initial impressions with you.
Source: Europarl
Aber es kann sein, dass ich es übersehen habe, und dann bitte ich, es zu entschuldigen.
It may be that I have overlooked this, and if that is the case, I crave your indulgence.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :