Traduction Allemand-Anglais de "herumkommen"

"herumkommen" - traduction Anglais

herumkommen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • get around (oder | orod about)
    herumkommen herumreisen
    herumkommen herumreisen
exemples
  • come round
    herumkommen auf Besuch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    herumkommen auf Besuch umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • get around (oder | orod about)
    herumkommen von Gerücht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    be spread
    herumkommen von Gerücht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    herumkommen von Gerücht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
nicht darum herumkommen
not to be able to get around (oder | orod help, avoid) it
nicht darum herumkommen
You'll have to learn to cook.
Du wirst nicht darum herumkommen, kochen zu lernen.
Source: Tatoeba
There is no avoiding partial liberalisation in the railway sector.
Um die teilweise Liberalisierung des Eisenbahnsektors werden wir nicht herumkommen.
Source: Europarl
We cannot avoid a new Community-wide energy tax.
Um eine gemeinschaftsweite Energiesteuer werden wir nicht herumkommen.
Source: Europarl
Advertising is something we are not going to be able to get away from.
Da wird man um die Werbung nicht herumkommen.
Source: Europarl
On the dark side, politics doesn't seem to escape people like me.
Auf der negativen Seite steht, dass Menschen wie ich scheinbar nicht um Politik herumkommen.
Source: TED
You'll have to do it, whether you like it or not.
Du wirst nicht darum herumkommen, es zu tun ob es dir nun gefällt oder nicht.
Source: Tatoeba
Some form of restructuring will be needed there.
Auch dort werden wir um eine teilweise Umstrukturierung nicht herumkommen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :