Traduction Anglais-Allemand de "echo"

"echo" - traduction Allemand


  • Echoneuter | Neutrum n
    echo
    Widerhallmasculine | Maskulinum m
    echo
    echo
exemples
exemples
  • Echo
    Echoneuter | Neutrum n (personifiziert)
    Echo
  • Echoneuter | Neutrum n
    echo rare | seltenselten (imitator) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Nachbeter(in), -ahmer(in)
    echo rare | seltenselten (imitator) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    echo rare | seltenselten (imitator) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Echoneuter | Neutrum n
    echo response figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Widerhallmasculine | Maskulinum m
    echo response figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anklangmasculine | Maskulinum m
    echo response figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    echo response figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Echoneuter | Neutrum n
    echo musical term | MusikMUS
    leise Wiederholung
    echo musical term | MusikMUS
    echo musical term | MusikMUS
  • Echo-, Fernwerkneuter | Neutrum n (bei großen Orgeln)
    echo musical term | MusikMUS echo organ
    echo musical term | MusikMUS echo organ
  • Echoregisterneuter | Neutrum n, -zugmasculine | Maskulinum m (der Orgel)
    echo musical term | MusikMUS echo stop
    echo musical term | MusikMUS echo stop
  • Echoversmasculine | Maskulinum m (der die letzten Silben des vorhergehenden Verses wiederholt)
    echo literature | LiteraturLIT echo verse
    echo literature | LiteraturLIT echo verse
  • Echoneuter | Neutrum n (Reflektierung einer Radiowelle)
    echo electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    echo electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Geisterbildneuter | Neutrum n
    echo television | FernsehenTV
    echo television | FernsehenTV
  • Schattenbildneuter | Neutrum n
    echo radar electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    echo radar electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Echoneuter | Neutrum n
    echo informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    echo informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Echoneuter | Neutrum n
    echo (playing) cards | KartenspielKART
    Hoch-Niedrig-Signalneuter | Neutrum n
    echo (playing) cards | KartenspielKART
    echo (playing) cards | KartenspielKART
echo
[ˈekou]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf echoed>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • tönen, hallen
    echo resound: of sound
    echo resound: of sound
echo
[ˈekou]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Festzeichen
permanent echo
Viele Internetnutzer stimmten in die Kritik mit ein.
Many Internet users echoed the concerns.
Source: GlobalVoices
Die derartige Benennung eines Zeitraumes spiegelt Chinas imperiale Vergangenheit wider.
Labeling time in this way echoes China s imperial history ’.
Source: News-Commentary
Barack Obamas Worte sind ein Echo jener Worte Clintons.
Barack Obama s words ’ echo those of Clinton.
Source: News-Commentary
Palästinenser Mahmoud Omar war derselben Meinung:
Palestinian Mahmoud Omar echoed the sentiment:
Source: GlobalVoices
Ich weiß, dass diese Auffassung von vielen Menschen geteilt wird.
I know that many people would echo that sentiment.
Source: Europarl
Ich glaube, der Bericht, der Ihnen heute vorliegt, berücksichtigt diese fünf Faktoren.
I think that the report presented to you today, ladies and gentlemen, echoes these five features.
Source: Europarl
Die Unterzeichnung stand für Beihilfen bis ins Jahr 2018.
The mining protest has had a strong echo on social networking sites.
Source: GlobalVoices
Mehrere europäischen Finanzminister äußerten sich anschließend in ähnlicher Weise. & #160;
Several European finance ministers subsequently echoed a similar theme.
Source: News-Commentary
Auch in anderen Städten wird protestiert, überall mit der gleichen Forderung: Putin muss gehen.
Other cities are witnessing protests as well, all echoing the same call: Putin must go.
Source: News-Commentary
Einige Tweets wiederholten diese Stimmung.
Some of the tweets also echoed this sentiment.
Source: GlobalVoices
Ich denke, daß dies in Ihrem Sinne ist, Frau Kommissarin!
No doubt you will be able to echo these sentiments, Madam Commissioner.
Source: Europarl
Das sage ich auch als Anwort auf die Beiträge von Frau Sudre zu diesem Thema.
I would also echo Mrs Sudre' s comments on this.
Source: Europarl
@ RAMHaiti gibt ihre Position in einem kürzlichen Tweet wieder:
@ RAMHaiti echoes her position, saying in a recent tweet:
Source: GlobalVoices
Egal, wer gewinnt, die Ergebnisse werden ein Echo in ganz Lateinamerika auslösen.
Whoever wins, the results will echo across Latin America.
Source: News-Commentary
Und es ist einer dieser Bemerkungen, die Sie heute schon gehört haben.
And it's one that echoes remarks that you've heard already today.
Source: TED
Der Raum hallt von seiner Stimme wider.
The room echoes with his voice.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :