Traduction Allemand-Anglais de "Auflösung"

"Auflösung" - traduction Anglais


exemples
  • (re)solution
    Auflösung eines Rätsels
    Auflösung eines Rätsels
  • dissolution
    Auflösung einer Versammlung
    breakup
    Auflösung einer Versammlung
    Auflösung einer Versammlung
  • breakup
    Auflösung von Menschenmenge, Wolken etc
    dissipation
    Auflösung von Menschenmenge, Wolken etc
    dispersion
    Auflösung von Menschenmenge, Wolken etc
    Auflösung von Menschenmenge, Wolken etc
  • dissolution
    Auflösung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Vereins, einer Ehe etc
    Auflösung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Vereins, einer Ehe etc
  • cancel(l)ation, annulment
    Auflösung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Vertrags
    Auflösung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Vertrags
  • dissolution
    Auflösung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Gesellschaft etc
    liquidation
    Auflösung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Gesellschaft etc
    winding up
    Auflösung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Gesellschaft etc
    Auflösung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Gesellschaft etc
  • reversal
    Auflösung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Rückstellungen
    Auflösung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Rückstellungen
  • closing
    Auflösung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Kontos
    Auflösung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Kontos
  • solution
    Auflösung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Gleichung
    Auflösung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Gleichung
  • removal
    Auflösung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Klammern
    Auflösung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Klammern
  • resolution
    Auflösung Musik | musical termMUS einer Dissonanz
    Auflösung Musik | musical termMUS einer Dissonanz
  • cancel(l)ation
    Auflösung Musik | musical termMUS eines Vorzeichens
    Auflösung Musik | musical termMUS eines Vorzeichens
  • disintegration
    Auflösung Musik | musical termMUS der Tonalität
    Auflösung Musik | musical termMUS der Tonalität
exemples
  • disbanding
    Auflösung Militär, militärisch | military termMIL einer Einheit
    Auflösung Militär, militärisch | military termMIL einer Einheit
  • disintegration
    Auflösung Medizin | medicineMED des Gewebes etc
    colliquation
    Auflösung Medizin | medicineMED des Gewebes etc
    lysis
    Auflösung Medizin | medicineMED des Gewebes etc
    Auflösung Medizin | medicineMED des Gewebes etc
  • disintegration
    Auflösung Medizin | medicineMED der Knochen
    Auflösung Medizin | medicineMED der Knochen
  • decomposition
    Auflösung Optik | opticsOPT des Lichtes
    Auflösung Optik | opticsOPT des Lichtes
  • resolution
    Auflösung der Bildqualität, eines Bildschirms
    Auflösung der Bildqualität, eines Bildschirms
  • decease
    Auflösung literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    death
    Auflösung literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    Auflösung literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
Fernsehen mit erhöhter Auflösung
enhanced (oder | orod extended) definition television (oder | orod TV)
Fernsehen mit erhöhter Auflösung
The political situation has changed since the dissolution of the old blocs.
Die politische Interessenlage hat sich nämlich seit Auflösung der Blöcke verändert.
Source: Europarl
The Supreme Constitutional Court is about to be dissolved.
Das Oberste Verfassungsgericht steht vor seiner Auflösung.
Source: Europarl
We have nothing positive to expect from a disintegration of the unified Algerian State.
Wir haben nichts Positives zu erwarten von einer Auflösung des algerischen Staates.
Source: Europarl
And he was kind enough to post this and give us the reveal.
Und er war so freundlich, das zu posten und uns die Auflösung zu geben.
Source: TED
Dissolution of the Budgetary Council, just like in Venezuela.
Auflösung des Haushaltsrats, genau wie in Venezuela.
Source: Europarl
That is more of a policy for disintegration than integration and competitiveness.
Das ist eher eine Strategie zur Auflösung denn zur Integration und Wettbewerbsfähigkeit.
Source: Europarl
Kosovo is the symbol of this enterprise of political break-up.
Der Kosovo ist das Symbol dieses Unternehmens der politischen Auflösung.
Source: Europarl
What is needed is the disbandment of NATO.
Notwendig ist die Auflösung der NATO.
Source: Europarl
It is the Labour Party that is facing annihilation in Britain.
Es ist die Labour-Partei, die in Großbritannien vor der Auflösung steht.
Source: Europarl
The Kosovo status settlement represents the end point in the dissolution of the former Yugoslavia.
Die Kosovo-Statuslösung ist der Endpunkt der Auflösung des ehemaligen Jugoslawiens.
Source: Europarl
The conclusion of this process represents the end point in the dissolution of the former Yugoslavia.
Er ist der letzte Punkt im Prozess der Auflösung des ehemaligen Jugoslawiens.
Source: Europarl
So we have both phasing-out and phasing-in going on at the same time.
Die Auflösung der Agentur und die Einführung des IPA finden also gleichzeitig statt.
Source: Europarl
The resolution stipulates the disbanding of all militias in Lebanon.
Die Resolution schreibt die Auflösung aller Milizen im Libanon vor.
Source: Europarl
The sudden dissolution of the government is further illustration of this.
Die plötzliche Auflösung der Regierung illustriert dies einmal mehr.
Source: Europarl
It concerns the dissolution of Tunisia' s League for Human Rights.
Es geht um die Auflösung der tunesischen Liga für Menschenrechte.
Source: Europarl
This process of urban growth, however, is about to unravel.
Der Prozess des städtischen Wachstums ist allerdings in Auflösung begriffen.
Source: News-Commentary
I'm calling this The Great Unwind.
Ich nenne das Die große Auflösung
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :