Traduction Allemand-Anglais de "Abschaffung"

"Abschaffung" - traduction Anglais

Abschaffung
Femininum | feminine f <Abschaffung; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • abolition
    Abschaffung von Todesstrafe etc
    Abschaffung von Todesstrafe etc
  • ending
    Abschaffung von Missständen
    Abschaffung von Missständen
exemples
  • scrapping
    Abschaffung von Arbeitsplätzen
    Abschaffung von Arbeitsplätzen
  • ax(e)ing
    Abschaffung
    Abschaffung
  • dismissal
    Abschaffung selten (von Dienstboten)
    discharge
    Abschaffung selten (von Dienstboten)
    Abschaffung selten (von Dienstboten)
  • abolition
    Abschaffung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Regelung
    Abschaffung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Regelung
  • abrogation
    Abschaffung Rechtswesen | legal term, lawJUR Ersetzung
    Abschaffung Rechtswesen | legal term, lawJUR Ersetzung
  • abatement
    Abschaffung Rechtswesen | legal term, lawJUR Umstoßen
    Abschaffung Rechtswesen | legal term, lawJUR Umstoßen
  • repeal
    Abschaffung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Gesetzes
    rescission
    Abschaffung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Gesetzes
    Abschaffung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Gesetzes
Abschaffung der Zwangsarbeit
abolition of forced labo(u)r
Abschaffung der Zwangsarbeit
There can be no partial abolition of the death penalty from a democratic point of view.
Es gibt keine teilweise Abschaffung der Todesstrafe aus demokratischen Gesichtspunkten.
Source: Europarl
It is this fundamental right that the Commission would have us abolish.
Die Kommission möchte unsere Zustimmung zur Abschaffung dieses grundlegenden Rechts.
Source: Europarl
We could hold this every year until the death penalty is abolished everywhere.
Bis zur weltweiten Abschaffung der Todesstrafe könnten wir diesen Tag jedes Jahr begehen.
Source: Europarl
As early as 1995 it was therefore decided to abolish it.
Schon im Jahre 1995 wurde deshalb deren Abschaffung beschlossen.
Source: Europarl
Once again, and I hope not in vain, we call for the abolition of the death penalty.
Wir fordern erneut, und hoffentlich nicht vergebens, die Abschaffung der Todesstrafe.
Source: Europarl
This is a direct consequence of the decision to abolish duty-free.
Das ist eine direkte Folge des Beschlusses zur Abschaffung des Tax-Free-Verkaufs.
Source: Europarl
The phasing out of single-hull oil tankers will increase safety along EU coasts.
Die Abschaffung von Einhüllen-Tankschiffen wird die Sicherheit an den EU-Küsten erhöhen.
Source: Europarl
The abolition of uncertainty abolishes the need for moral rules.
Die Abschaffung der Ungewissheit beseitigt auch die Notwendigkeit für moralische Regeln.
Source: News-Commentary
Some European Union countries wanted to push for complete abolition of the death penalty right away.
Einige europäische Länder wollten sofort auf die vollständige Abschaffung der Todesstrafe drängen.
Source: News-Commentary
It is clear that there is a tendency in favour of abolishing the death penalty.
Ja, es gibt eine positive Tendenz für die Abschaffung der Todesstrafe.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :