„Horizont“: Maskulinum HorizontMaskulinum | maschile m <-[e]s; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) orizzonte orizzonteMaskulinum | maschile m Horizont Horizont exemples am Horizont all’orizzonte am Horizont ein beschränkter Horizont un orizzonte limitato ein beschränkter Horizont seinen Horizont erweitern ampliare i propri orizzonti seinen Horizont erweitern das geht über seinen Horizont questo supera le sue capacità das geht über seinen Horizont masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Silberstreif“: Maskulinum SilberstreifMaskulinum | maschile m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) all’orizzonte c’è una schiarita exemples Silberstreif am Horizont all’orizzonte (c’è) una schiarita Silberstreif am Horizont
„begrenzt“: Adjektiv begrenztAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) limitato limitato begrenzt begrenzt exemples die Erfolgsaussichten sind begrenzt le probabilità di successo sono limitate die Erfolgsaussichten sind begrenzt sein Horizont ist begrenzt i suoi orizzonti sono ristretti sein Horizont ist begrenzt
„erweitern“: transitives Verb erweiterntransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) allargare, ingrandire estendere dilatare allargare erweitern erweitern ingrandire erweitern Geschäft erweitern Geschäft exemples erweiterte Suche Informatik, Computer und Informationstechnologie | informaticaIT ricercaFemininum | femminile f avanzata erweiterte Suche Informatik, Computer und Informationstechnologie | informaticaIT estendere erweitern figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig erweitern figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig exemples seinen Horizont erweitern ampliare i propri orizzonti seinen Horizont erweitern dilatare erweitern Medizin | medicinaMED erweitern Medizin | medicinaMED „erweitern“: reflexives Verb erweiternreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) allargarsi... estendersi... dilatarsi exemples sich erweitern allargarsi, ingrandirsi sich erweitern exemples sich erweitern figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig estendersi, ampliarsi sich erweitern figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig exemples sich erweitern Medizin | medicinaMED dilatarsi sich erweitern Medizin | medicinaMED
„erscheinen“: intransitives Verb erscheinenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) apparire, comparire uscire apparire, comparire erscheinen erscheinen exemples am Horizont erscheinen apparire all’orizzonte am Horizont erscheinen als Zeuge vor Gericht erscheinen Rechtswesen | dirittoJUR comparire in giudizio come testimone als Zeuge vor Gericht erscheinen Rechtswesen | dirittoJUR uscire erscheinen Verlag erscheinen Verlag
„eng“: Adjektiv engAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) stretto ristretto, limitato intimo Autres exemples... stretto eng eng exemples enge Gassen viuzze strette enge Gassen der Rock ist mir zu eng geworden la gonna mi è diventata stretta der Rock ist mir zu eng geworden ristretto, limitato eng figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig eng figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig exemples einen engen Horizont haben avere un orizzonte limitato einen engen Horizont haben intimo eng figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig eng figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig exemples eng anliegend aderente eng anliegend im engsten Kreis feiern festeggiare tra pochi intimi im engsten Kreis feiern etwas | qualcosaetwas enger machen restringere qc etwas | qualcosaetwas enger machen etwas | qualcosaetwas eng sehen prendere qc alla lettera etwas | qualcosaetwas eng sehen in die engere Wahl kommen entrare in ballottaggio in die engere Wahl kommen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„weit“: Adjektiv weitAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ampio, vasto grande largo lungo lontano, distante Autres exemples... ampio, vasto weit ausgedehnt weit ausgedehnt exemples weite Ebenen vaste pianure weite Ebenen einen weiten Horizont haben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig avere un vasto orizzonte einen weiten Horizont haben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig weit und breit in lungo e in largo weit und breit grande weit weit exemples aus weiter Entfernung a grande distanza aus weiter Entfernung largo weit locker sitzend weit locker sitzend lungo weit weit exemples über weite Strecken per lunghi tratti über weite Strecken lontano, distante weit entfernt weit entfernt exemples wie weit ist es bis zur nächsten Stadt? quanto dista la prossima città? wie weit ist es bis zur nächsten Stadt? exemples weit nach Mitternacht ben oltre mezzanotte weit nach Mitternacht bis weit in die Nacht hinein fino a notte inoltrata bis weit in die Nacht hinein exemples so weit, so gut fin qui tutto bene so weit, so gut wie weit sind Sie mit dem Plan? a che punto siete con il progetto? wie weit sind Sie mit dem Plan? „weit“: Adverb weitAdverb | avverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lontano a lungo di gran lunga, molto, ben Autres exemples... lontano weit weit weit blickend → voir „weitblickend“ weit blickend → voir „weitblickend“ exemples er kommt von weit her viene da lontano er kommt von weit her weit hergeholt figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig tirato per i capelli weit hergeholt figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig vonetwas | qualcosa etwas weit entfernt sein essere ben lontano da qc vonetwas | qualcosa etwas weit entfernt sein zu weit führen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig portare troppo lontano zu weit führen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig so weit gehen arrivare al punto so weit gehen zu weit gehen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig andare troppo oltre zu weit gehen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig das geht zu weit questo è troppo das geht zu weit so weit ist es schon gekommen a che punto ci siamo ridotti so weit ist es schon gekommen weit gereist che ha viaggiato molto weit gereist weit reichend Geschütz a lunga gittata weit reichend Geschütz masquer les exemplesmontrer plus d’exemples a lungo weit weit exemples sie haben weit zu laufen devono camminare a lungo sie haben weit zu laufen di gran lunga, molto, ben weit sehr viel weit sehr viel exemples er ist weit älter è di gran lunga più vecchio er ist weit älter weit verbreitet → voir „weitverbreitet“ weit verbreitet → voir „weitverbreitet“ weit verzweigt → voir „weitverzweigt“ weit verzweigt → voir „weitverzweigt“ exemples weit bekannt molto conosciuto (oder | ood noto) conosciutissimo weit bekannt weit öffnen spalancare weit öffnen exemples mit j-m/etw ist es nicht weit her qn/qc non vale molto mit j-m/etw ist es nicht weit her „weit“: als Substantiv gebraucht weitals Substantiv gebraucht | sostantivato subst Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) da lontano è di gran lunga migliore... exemples von Weitem da lontano von Weitem exemples das ist bei Weitem besser è di gran lunga migliore das ist bei Weitem besser er singt bei Weitem nicht so gut alla fine (oder | ood in fondo) non canta così bene er singt bei Weitem nicht so gut