„sonate“: féminin sonate [sɔnat]féminin | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Sonate Sonateféminin | Femininum f sonate sonate exemples sonate en fa majeur F-Dur-Sonateféminin | Femininum f sonate en fa majeur sonate pour piano Klaviersonateféminin | Femininum f sonate pour piano
„fa“: masculin fa [fa]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) f F f ou Fneutre | Neutrum n fa musique | MusikMUS fa musique | MusikMUS
„clé“: féminin clé [kle]féminin | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schlüssel Schraubenschlüssel Schlüssel Schlüssel…, entscheidend, wesentlich Notenschlüssel Autres exemples... Schlüsselmasculin | Maskulinum m clé clé exemples fausse clé Nachschlüsselmasculin | Maskulinum m fausse clé clé de contact Zündschlüsselmasculin | Maskulinum m clé de contact clé de voiture Autoschlüsselmasculin | Maskulinum m clé de voiture fermer à clé ab-, zuschließen, -sperren verschließen fermer à clé clés en main maison schlüsselfertig clés en main maison sous clé unter Verschluss eingesperrt sous clé garder sous clé unter Verschluss halten, aufbewahren garder sous clé mettre sous clé weg-, einschließen mettre sous clé la clé est sur la porte, dans la serrure der Schlüssel steckt la clé est sur la porte, dans la serrure laisser la clé sur la porte den Schlüssel stecken lassen laisser la clé sur la porte mettre la clé sous la porte (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig sang- und klanglos verschwinden mettre la clé sous la porte (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig prendre la clé des champs (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Weite suchen prendre la clé des champs (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (Schrauben)Schlüsselmasculin | Maskulinum m clé technique, technologie | TechnikTECH clé technique, technologie | TechnikTECH exemples clé Allen [alɛn] Inbus®-Schlüsselmasculin | Maskulinum m clé Allen [alɛn] clé anglaise Engländermasculin | Maskulinum m Franzosemasculin | Maskulinum m clé anglaise clé plate Gabelschlüsselmasculin | Maskulinum m clé plate clé polygonale Ringschlüsselmasculin | Maskulinum m clé polygonale clé à molette Rollgabelschlüsselmasculin | Maskulinum m clé à molette masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Schlüsselmasculin | Maskulinum m (zu etwas) clé dequelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig clé dequelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples la clé de l’énigme des Rätsels Lösungféminin | Femininum f la clé de l’énigme clé du mystère, du succès Schlüssel zum Geheimnis, zum Erfolg clé du mystère, du succès romanmasculin | Maskulinum m à clé(s) Schlüsselromanmasculin | Maskulinum m romanmasculin | Maskulinum m à clé(s) c’est la clé du problème das ist die Lösung c’est la clé du problème masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Schlüssel… clé <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt> clé <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt> entscheidend clé clé wesentlich clé clé exemples élémentmasculin | Maskulinum m clé <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt> wichtigster, wesentlicher, entscheidender Faktor élémentmasculin | Maskulinum m clé <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt> idéeféminin | Femininum f, motmasculin | Maskulinum m, notionféminin | Femininum f clé <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt> Schlüsselbegriffmasculin | Maskulinum m idéeféminin | Femininum f, motmasculin | Maskulinum m, notionféminin | Femininum f clé <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt> industrieféminin | Femininum f clé <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt> Schlüsselindustrieféminin | Femininum f industrieféminin | Femininum f clé <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt> personnagemasculin | Maskulinum m clé <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt> Schlüsselfigurféminin | Femininum f personnagemasculin | Maskulinum m clé <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt> positionféminin | Femininum f clé aussi | aucha. terme militaire | Militär, militärischMIL <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt> Schlüsselstellungféminin | Femininum f positionféminin | Femininum f clé aussi | aucha. terme militaire | Militär, militärischMIL <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt> postemasculin | Maskulinum m clé <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt> Schlüsselpositionféminin | Femininum f, -postenmasculin | Maskulinum m postemasculin | Maskulinum m clé <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt> problèmemasculin | Maskulinum m, questionféminin | Femininum f clé <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt> Schlüssel-, Hauptproblemneutre | Neutrum n Kernfrageféminin | Femininum f problèmemasculin | Maskulinum m, questionféminin | Femininum f clé <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt> rôlemasculin | Maskulinum m clé <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt> Schlüsselrolleféminin | Femininum f rôlemasculin | Maskulinum m clé <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (Noten)Schlüsselmasculin | Maskulinum m clé musique | MusikMUS clé musique | MusikMUS exemples clé de fa F-Schlüsselmasculin | Maskulinum m Bassschlüsselmasculin | Maskulinum m clé de fa clé de sol G-Schlüsselmasculin | Maskulinum m Violinschlüsselmasculin | Maskulinum m clé de sol il y a un bémol à la clé ein B ist vorgezeichnet il y a un bémol à la clé à la clé récompense, résultat (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Aussicht à la clé récompense, résultat (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig à la clé récompense (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Aussicht à la clé récompense (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples clé de voûte architecture | ArchitekturARCH Schlusssteinmasculin | Maskulinum m clé de voûte architecture | ArchitekturARCH clé de voûte (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Grundlageféminin | Femininum f clé de voûte (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Fa.“: Abkürzung Fa.Abkürzung | abréviation abk (= Firma) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) maison, Sté maison Fa. Fa. Sté Fa. Fa.
„te“: pronom personnel te [t(ə)]pronom personnel | Personalpronomen pr pers <vor Vokalet | und u. stummem h t’> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dich, dir dichcomplément d’objet direct | direktes Objekt obj dir te te dircomplément d’objet indirect | indirektes/präpositionales Objekt, Dativobjekt obj indir te te exemples elle te trompe sie betrügt dich elle te trompe je te remercie ich danke dir je te remercie tu t’es lavé(e)? sens réfléchi hast du dich gewaschen? tu t’es lavé(e)? sens réfléchi ne te gêne pas! genier dich nicht! ne te gêne pas! va-t’en! geh schon! va-t’en! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„x-te(r, -s)“: Adjektiv x-te [ˈɪkstə(r, -s)]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj umgangssprachlich | familierumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) énième, nième énième x-te(r, -s) x-te(r, -s) nième x-te(r, -s) x-te(r, -s) exemples zum x-ten Mal pour la nième fois zum x-ten Mal
„Te Deum“: masculin Te Deum [tedeɔm]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Tedeum Tedeumneutre | Neutrum n Te Deum religion | ReligionREL musique | MusikMUS Te Deum religion | ReligionREL musique | MusikMUS