Traduction Français-Allemand de "hauteur"

"hauteur" - traduction Allemand

hauteur
[otœʀ]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Höheféminin | Femininum f
    hauteur aussi | aucha. astronomie | AstronomieASTRON d’un son
    hauteur aussi | aucha. astronomie | AstronomieASTRON d’un son
exemples
  • hauteur vertigineuse
    schwindelnde, schwindelerregende Höhe
    hauteur vertigineuse
  • sautmasculin | Maskulinum m en hauteur sport | SportSPORT
    Hochsprungmasculin | Maskulinum m
    sautmasculin | Maskulinum m en hauteur sport | SportSPORT
  • à hauteur variablelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
    à hauteur variablelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Hochmutmasculin | Maskulinum m
    hauteur péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    hauteur péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
  • Arroganzféminin | Femininum f
    hauteur
    hauteur
  • Höheféminin | Femininum f
    hauteur mathématiques | MathematikMATH astronomie | AstronomieASTRON
    hauteur mathématiques | MathematikMATH astronomie | AstronomieASTRON
exemples
  • hauteur du soleil
    Sonnenhöheféminin | Femininum f, -standmasculin | Maskulinum m
    hauteur du soleil
  • Höheféminin | Femininum f
    hauteur d’un son
    hauteur d’un son
  • (An)Höheféminin | Femininum f
    hauteur géographie | GeografieGÉOG
    hauteur géographie | GeografieGÉOG
exemples
  • à la hauteur de
    auf gleicher Höhe mit
    à la hauteur de
  • à ma hauteur
    auf gleicher Höhe mit mir
    à ma hauteur
  • être à la hauteur des Açores bateau
    auf der Höhe der Azoren sein
    être à la hauteur des Açores bateau
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
élever la corruption à la hauteur d’une institution
die Korruption zu einer festen Einrichtung machen
élever la corruption à la hauteur d’une institution
saut en hauteur, en longueur
Hoch-, Weitsprungmasculin | Maskulinum m
saut en hauteur, en longueur
hauteurféminin | Femininum f maximum
hauteurféminin | Femininum f maximum
hauteurféminin | Femininum f barométrique
Barometerstandmasculin | Maskulinum m
hauteurféminin | Femininum f barométrique
atteindre une hauteur de cinq mètres
aussi | aucha. fünf Meter hoch werden
atteindre une hauteur de cinq mètres
hauteur, longueur totale
Gesamthöheféminin | Femininum f, -längeféminin | Femininum f
hauteur, longueur totale
sauteur, sauteuse en hauteur, en longueur
Hoch-, Weitspringer(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
sauteur, sauteuse en hauteur, en longueur
la hauteur est de trois mètres
die Höhe beträgt drei Meter
la hauteur est de trois mètres
réglable en hauteur
sauter en hauteur, en longueur
hoch-, weitspringen
sauter en hauteur, en longueur
se montrer à la hauteur de la situation
sich der Lage gewachsen zeigen
se montrer à la hauteur de la situation
le clocher s’élève à une hauteur de vingt mètres
der Turm erreicht eine Höhe von zwanzig Metern
le clocher s’élève à une hauteur de vingt mètres
hauteurféminin | Femininum f à donner le vertige
schwindelerregende, schwindelnde Höhe
hauteurféminin | Femininum f à donner le vertige
hauteur méridienne
Meridian-, Mittagshöheféminin | Femininum f
hauteur méridienne
hauteur tonale
Tonhöheféminin | Femininum f
hauteur tonale
quelle est la hauteur de cette maison?
wie hoch ist dieses Haus?
quelle est la hauteur de cette maison?

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :