Traduction Français-Allemand de "creux"

"creux" - traduction Allemand

creux
[kʀø]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <creuse [kʀøz]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • hohl
    creux aussi | aucha. dent, joues
    creux aussi | aucha. dent, joues
  • leer
    creux estomac
    creux estomac
exemples
  • assiette creuse
    tiefer Teller
    assiette creuse
  • chemin creux
    Hohlwegmasculin | Maskulinum m
    chemin creux
  • mer creuse marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
    hohle See
    mer creuse marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • classes creuses (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    geburtenschwache ou durch den Krieg dezimierte Jahrgängemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    classes creuses (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • heures creuses (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    verkehrsschwache Zeitenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    Zeiten, in denen wenig Betrieb ist
    heures creuses (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hohl
    creux son
    creux son
  • leer
    creux phrases, discours (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hohl
    creux phrases, discours (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    creux phrases, discours (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
creux
[kʀø]adverbe | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sonner creux aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sonner creux aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
creux
[kʀø]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Vertiefungféminin | Femininum f
    creux
    Muldeféminin | Femininum f
    creux
    creux
exemples
  • creux de l’estomac
    Magen-, Herzgrubeféminin | Femininum f
    creux de l’estomac
  • j’ai un creux (à l’estomac) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ich habe einen leeren Magen
    mir knurrt der Magen
    j’ai un creux (à l’estomac) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • creux du genou
    Kniekehleféminin | Femininum f
    creux du genou
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Flauteféminin | Femininum f
    creux commerce | HandelCOMM
    creux commerce | HandelCOMM
parpaing creux
Hohlblocksteinmasculin | Maskulinum m
parpaing creux
espace creux
Hohlraummasculin | Maskulinum m
espace creux
sonner creux
chemin creux
Hohlwegmasculin | Maskulinum m
chemin creux
j’ai le ventre creux
ich habe einen leeren Magen
mir knurrt der Magen
j’ai le ventre creux
être blotti au creux d’un vallon
sich in eine Talmulde schmiegen
être blotti au creux d’un vallon

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :