Traduction Allemand-Anglais de "leichtfertig"

"leichtfertig" - traduction Anglais

leichtfertig
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • thoughtless
    leichtfertig Benehmen etc
    careless
    leichtfertig Benehmen etc
    leichtfertig Benehmen etc
  • flippant
    leichtfertig Antwort, Bemerkung etc
    frivolous
    leichtfertig Antwort, Bemerkung etc
    leichtfertig Antwort, Bemerkung etc
exemples
  • irresponsible
    leichtfertig Streich etc
    leichtfertig Streich etc
  • careless
    leichtfertig Gerede
    loose
    leichtfertig Gerede
    leichtfertig Gerede
  • rash
    leichtfertig Versprechung
    leichtfertig Versprechung
  • loose
    leichtfertig Mädchen etc
    promiscuous
    leichtfertig Mädchen etc
    leichtfertig Mädchen etc
leichtfertig
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
This association is essential and must not be squandered.
Diese Verknüpfung ist unverzichtbar und darf nicht leichtfertig aufgegeben werden.
Source: Europarl
Where the Chinese are concerned, there can be no question of imposing quotas lightly.
Es kann nicht darum gehen, den Chinesen leichtfertig Quoten aufzuerlegen.
Source: Europarl
The cavalier way that privacy concerns are treated in the Council is deeply worrying.
Die leichtfertige Art, wie Datenschutzfragen im Rat behandelt werden, ist zutiefst beunruhigend.
Source: Europarl
Everyone has difficulty accepting them, and they are not decisions to be taken lightly.
Jeder hat damit Mühe, und es sind keine Entscheidungen, die leichtfertig getroffen werden.
Source: Europarl
I am not talking about suspending agreements at the drop of a hat.
Natürlich geht es mir nicht um eine leichtfertige Aussetzung von Abkommen.
Source: Europarl
Nevertheless, they are all too easily used in this way.
Allerdings werden sie allzu leichtfertig auf diese Weise verwendet.
Source: Europarl
It should not be lightly discarded or unbundled.
Sie sollte nicht leichtfertig beiseite geschoben oder aufgeschnürt werden.
Source: Europarl
Ladies and gentlemen, this is a bonus that we should not carelessly fritter away.
Diesen Bonus, geschätzte Kolleginnen und Kollegen, sollten wir nicht leichtfertig verspielen.
Source: Europarl
This is a historic move and it is not taken lightly.
Das ist ein historischer Schritt, den wir nicht leichtfertig ergreifen.
Source: Europarl
It is definitely not a question we should treat lightly.
Das ist fürwahr keine Frage, mit der wir leichtfertig umgehen dürfen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :