clash
[klæʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- (zeitlich) zusammenfallen, kollidierenclash happen at same time figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigclash happen at same time figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- aneinandergeraten, im Widerspruch stehen, nicht zusammenpassen (with mit)clash disagree figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigclash disagree figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
- these colo(u)rs clashdiese Farben harmonieren nicht beißen sich
- einen Zusammenstoß haben, einen Streit Konflikt austragenclash fightclash fight
- (klirrend) aneinanderstoßenclash bang togetherclash bang together
exemples
- to clash intosomething | etwas sthinsomething | etwas etwas hineinrennen, gegensomething | etwas etwas rennen
clash
[klæʃ]transitive verb | transitives Verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- feindliches Zusammentreffenclash hostile encounterclash hostile encounter
- Konfliktmasculine | Maskulinum mclash disagreementWiderspruchmasculine | Maskulinum m, -streitmasculine | Maskulinum mclash disagreementReibungfeminine | Femininum fclash disagreementclash disagreement
exemples
- clash of interests
- die beiden werden aneinandergeraten
- klirrend aneinanderstoßen zusammenschlagenclash bang togetherclash bang together
clash
[klæʃ]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Krachclash dinclash din
- Geklirrneuter | Neutrum nclash rattling, clangingGerasselneuter | Neutrum nclash rattling, clangingGeschmetterneuter | Neutrum nclash rattling, clangingclash rattling, clanging
- Zusammenstoßmasculine | Maskulinum mclash collisionKollisionfeminine | Femininum fclash collisionclash collision