Traduction Allemand-Anglais de "zusammenfallen"

"zusammenfallen" - traduction Anglais

zusammenfallen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • collapse
    zusammenfallen von Gebäude etc
    cave in
    zusammenfallen von Gebäude etc
    zusammenfallen von Gebäude etc
exemples
  • die Hütte ist (inAkkusativ | accusative (case) akk sich) zusammengefallen
    the hut caved in
    die Hütte ist (inAkkusativ | accusative (case) akk sich) zusammengefallen
  • go down in the middle
    zusammenfallen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Hefeteig etc
    sink
    zusammenfallen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Hefeteig etc
    zusammenfallen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Hefeteig etc
  • go down
    zusammenfallen von Ballon etc
    deflate
    zusammenfallen von Ballon etc
    zusammenfallen von Ballon etc
  • coincide
    zusammenfallen zeitlich
    zusammenfallen zeitlich
exemples
  • overlap
    zusammenfallen sich überschneiden
    zusammenfallen sich überschneiden
  • coincide
    zusammenfallen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    zusammenfallen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • come to nothing
    zusammenfallen von Hoffnungen, Plänen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zusammenfallen von Hoffnungen, Plänen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • in sich zusammenfallen von Lügengebäude figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    in sich zusammenfallen von Lügengebäude figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • in sich zusammenfallen von Hoffnungen
    to be shattered
    in sich zusammenfallen von Hoffnungen
  • meine Pläne fielen zusammen wie ein Kartenhaus
    my plans collapsed like a house of cards
    meine Pläne fielen zusammen wie ein Kartenhaus
  • collapse
    zusammenfallen von Argumentation, Theorie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zusammenfallen von Argumentation, Theorie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • become emaciated
    zusammenfallen abmagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be reduced to nothing
    zusammenfallen abmagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zusammenfallen abmagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • fall (down)
    zusammenfallen hinfallen österreichische Variante | Austrian usageösterr
    zusammenfallen hinfallen österreichische Variante | Austrian usageösterr
zeitlich zusammenfallen
zeitlich zusammenfallen
And as the shark came round, it would hit the net, the net would collapse on it.
Und wenn der Hai vorbeikam, würde er ins Netz geraten und das Netz um ihn zusammenfallen.
Source: TED
This was timed to coincide with COREPER's visit to that city.
Dies war zeitlich so abgestimmt, daß es mit dem Besuch des COREPER in dieser Stadt zusammenfiel.
Source: Europarl
The EU's plans for the climate would fall like a house of cards.
Die Ambitionen der EU im Klimabereich würden dann wie ein Kartenhaus zusammenfallen.
Source: Europarl
Therefore, if citizens do not do it, the whole thing will fall apart.
Übernehmen also Bürger diese Aufgabe nicht, wird das ganze Gebilde in sich zusammenfallen.
Source: Europarl
I am delighted that this decision coincides with World AIDS Day.
Ich freue mich, dass diese Entscheidung mit dem Weltaidstag zusammenfällt.
Source: Europarl
It is not a coincidence that the Year has been declared to coincide with the Olympic Games.
Es ist kein Zufall, dass die Ausrufung des Jahres mit den Olympischen Spielen zusammenfällt.
Source: Europarl
These two positions must coincide as far as possible.
Diese beiden Positionen müssen soweit wie möglich zusammenfallen.
Source: Europarl
Some people thought that the universe would recollapse in the future.
Manche Leute dachten, das Universum würde in der Zukunft wieder in sich zusammenfallen.
Source: TED
This has all come crashing down.
All das ist nun mit einem Crash in sich zusammengefallen.
Source: News-Commentary
Otherwise, the whole system will implode.
Sonst wird das gesamte System in sich zusammenfallen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :