„von“: Präposition, Verhältniswort vonPräposition, Verhältniswort | preposizione präp <auch | anchea. vom; mit Dativ | con dativo+dat> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) da di su per Autres exemples... da von lokal von lokal exemples der Zug kommt von Bonn il treno arriva da Bonn der Zug kommt von Bonn von oben/unten/vorn/hinten da sopra/sotto/davanti/dietro von oben/unten/vorn/hinten exemples von 10 bis 11 Uhr temporal dalle 10 alle 11 von 10 bis 11 Uhr temporal exemples etwas | qualcosaetwas vom Schrank nehmen prendere qc dall’armadio etwas | qualcosaetwas vom Schrank nehmen von seiner Frau getrennt sein essere separato dalla propria moglie von seiner Frau getrennt sein exemples von einem Auto angefahren werden Passiv essere investito da un’auto von einem Auto angefahren werden Passiv di von Genitiv von Genitiv exemples die Königin von England la regina d’Inghilterra die Königin von England exemples schwer von Begriff duro di comprendonio schwer von Begriff er ist Ingenieur von Beruf di professione è ingeniere er ist Ingenieur von Beruf exemples wer von euch partitiv chi di voi wer von euch partitiv Hunderte von… centinaia di … Hunderte von… von Goethe di Goethe von Goethe exemples eine Frau von großem Talent modal una donna di grande talento eine Frau von großem Talent modal exemples ein Kind von drei Jahren Größe, Gewicht, Alter un bambino di tre anni ein Kind von drei Jahren Größe, Gewicht, Alter ein Tisch von zwei Meter Breite un tavolo largo due metri ein Tisch von zwei Meter Breite exemples ein Freund von mir partitiver Genitiv un mio amico ein Freund von mir partitiver Genitiv su von Teilmenge von Teilmenge exemples von zwanzig Schülern sind acht krank otto allievi su venti sono malati von zwanzig Schülern sind acht krank per von kausal von kausal exemples müde vonetwas | qualcosa etwas sein essere stanco per qc müde vonetwas | qualcosa etwas sein exemples von gestern di ieri von gestern von heute ab (oder | ood an) da oggi in poi, a partire da oggi von heute ab (oder | ood an) von Anfang an fin dall’inizio von Anfang an von mir aus per me von mir aus von da/dort di (oder | ood da) lì/là von da/dort grüßen Sie ihn von mir! lo saluti da parte mia! grüßen Sie ihn von mir! von sich aus di sua iniziativa, da solo von sich aus von nichts wissen non sapere niente von nichts wissen von… zu… di … in … von… zu… von Jahr zu Jahr di anno in anno von Jahr zu Jahr von Zeit zu Zeit di quando in quando, ogni tanto von Zeit zu Zeit masquer les exemplesmontrer plus d’exemples