Traduction Italien-Allemand de "amico"

"amico" - traduction Allemand

amico
[aˈmiːko]aggettivo | Adjektiv adj <sostantivo maschile plurale maschile plurale | Maskulinum Pluralmpl -ci; femminile plurale | Femininum Pluralfpl -che>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • essere amico diqualcuno | jemand qn
    mit jemandem befreundet sein
    essere amico diqualcuno | jemand qn
amico
[aˈmiːko]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralpl -ci>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Freundmaschile | Maskulinum m
    amico
    amico
exemples
ho solo te per amico
ich habe nur dich als Freund
ho solo te per amico
amico del cuore
Busenfreundmaschile | Maskulinum m
amico del cuore
amico (amica) di penna
Brieffreundmaschile | Maskulinum m, -infemminile | Femininum f
amico (amica) di penna
in veste di amico
als Freund
in veste di amico
amico intimo
enger Freundmaschile | Maskulinum m
amico intimo
dein Freund ist echt stark!
il tuo amico è veramente forte!
telefono amico
Telefonseelsorgefemminile | Femininum f
telefono amico
te lo dico da amico
ich sage es dir als Freund
te lo dico da amico
abitare da un amico
abitare da un amico
manifestarsi amico
sich als Freund erweisen
manifestarsi amico
un vero amico
ein echter Freundmaschile | Maskulinum m
un vero amico
il suo unico amico
sein einziger Freund
il suo unico amico
sistemare un amico in banca
einen Freund bei einer Bank unterbringen
sistemare un amico in banca
si diceva mio amico
er nannte sich mein Freund
si diceva mio amico
lo credevo un amico
ich hielt ihn für (m)einen Freund
lo credevo un amico
quel tale amico di cui ti ho parlato
der Freund, von dem ich dir erzählt habe
quel tale amico di cui ti ho parlato

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :