richten
[ˈrɪçtən]transitives Verb | verbe transitif v/t <-e->Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- richten aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk (≈ lenken)
- porter (sur)richten aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Blickrichten aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Blick
- tourner (vers)richtenrichten
- braquer (sur)richten aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Fernrohr, Gewehrrichten aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Fernrohr, Gewehr
- adresser (à)richten anmit Akkusativ | avec accusatif +akk Bitte, Brief, Fragerichten anmit Akkusativ | avec accusatif +akk Bitte, Brief, Frage
- porter, concentrer (sur)richten aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Aufmerksamkeit, Bemühungenrichten aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Aufmerksamkeit, Bemühungen
- diriger (contre)richten gegen Wut, Anklagerichten gegen Wut, Anklage
- richten aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Gedanken
- préparerrichten Mahlzeitrichten Mahlzeit
exemples
- jemanden richten Rechtswesen | droit, langage juridiqueJURjugerjemand | quelqu’un qn
exemples
- nach etwas richten anpassenproportionner à, régler d’aprèsetwas | quelque chose qc
richten
[ˈrɪçtən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <-e->Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
exemples
exemples
- sich auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) richten Blicke, Aufmerksamkeitse fixer, se concentrer suretwas | quelque chose qc
exemples
- sich richten (für, zu) süddeutsch | allemand du Sudsüddse préparer (pour, à)
richten
[ˈrɪçtən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e->Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- über jemanden richten Rechtswesen | droit, langage juridiqueJURjugerjemand | quelqu’un qn