Traduction Allemand-Français de "richten"

"richten" - traduction Français

richten
[ˈrɪçtən]transitives Verb | verbe transitif v/t <-e->

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • disposer
    richten (≈ in die richtige Stellung bringen)
    richten (≈ in die richtige Stellung bringen)
  • (ar)ranger
    richten
    richten
  • redresser
    richten (≈ gerade richten)
    richten (≈ gerade richten)
  • dresser
    richten Technik | technique, technologieTECH
    richten Technik | technique, technologieTECH
  • diriger, orienter (sur, vers)
    richten aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk (≈ lenken)
    richten aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk (≈ lenken)
  • porter (sur)
    richten aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Blick
    richten aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Blick
  • tourner (vers)
    richten
    richten
  • braquer (sur)
    richten aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Fernrohr, Gewehr
    richten aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Fernrohr, Gewehr
  • adresser (à)
    richten anmit Akkusativ | avec accusatif +akk Bitte, Brief, Frage
    richten anmit Akkusativ | avec accusatif +akk Bitte, Brief, Frage
  • porter, concentrer (sur)
    richten aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Aufmerksamkeit, Bemühungen
    richten aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Aufmerksamkeit, Bemühungen
  • diriger (contre)
    richten gegen Wut, Anklage
    richten gegen Wut, Anklage
  • tourner, diriger (vers)
    richten aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Gedanken
    richten aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Gedanken
  • mettre en ordre
    richten (≈ in Ordnung bringen)
    richten (≈ in Ordnung bringen)
  • ranger
    richten
    richten
  • réparer
    richten (≈ ausbessern)
    richten (≈ ausbessern)
  • préparer
    richten Mahlzeit
    richten Mahlzeit
exemples
  • jemanden richten Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR
    jugerjemand | quelqu’un qn
    jemanden richten Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR
exemples
exemples
richten
[ˈrɪçtən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <-e->

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich richten Militär, militärisch | terme militaireMIL
    s’aligner
    sich richten Militär, militärisch | terme militaireMIL
  • richt euch!
exemples
  • sich nach etwas richten
    se conformer àetwas | quelque chose qc
    sich nach etwas richten
  • sich nach etwas richten
    suivreetwas | quelque chose qc
    sich nach etwas richten
  • sich nach etwas richten (≈ abhängen von)
    dépendre deetwas | quelque chose qc
    sich nach etwas richten (≈ abhängen von)
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • sich auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) richten Blicke, Aufmerksamkeit
    se fixer, se concentrer suretwas | quelque chose qc
    sich auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) richten Blicke, Aufmerksamkeit
  • sich gegen jemanden richten Wut etc
    se porter contrejemand | quelqu’un qn
    sich gegen jemanden richten Wut etc
  • sich gegen jemanden richten Worte, Kritik
    viserjemand | quelqu’un qn
    sich gegen jemanden richten Worte, Kritik
exemples
  • sich richten (für, zu) besonders süddeutsch | allemand du Sudsüdd
    se préparer (pour, à)
    sich richten (für, zu) besonders süddeutsch | allemand du Sudsüdd
richten
[ˈrɪçtən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e->

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • über jemanden richten Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR
    jugerjemand | quelqu’un qn
    über jemanden richten Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR
zugrunde richten
zugrunde richten
einen Aufruf an jemanden richten
adresser un appel àjemand | quelqu’un qn
einen Aufruf an jemanden richten
sein Augenmerk auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) richten
fixer son attention, ses regards suretwas | quelque chose qc
sein Augenmerk auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) richten
sich zugrunde richten
se ruiner
sich zugrunde richten
seinen Blick auf etwas, jemanden richten
diriger son regard versetwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn
porter les yeux, son regard suretwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn
seinen Blick auf etwas, jemanden richten
eine Anfrage an jemanden richten
interpellerjemand | quelqu’un qn
eine Anfrage an jemanden richten
richten Sie ihm bitte aus, dass…
dites-lui s’il vous plaît que …
richten Sie ihm bitte aus, dass…
sein Hauptaugenmerk auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) richten
faire principalement attention àetwas | quelque chose qc
sein Hauptaugenmerk auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) richten
einen Appell an jemanden richten
lancer un appel àjemand | quelqu’un qn
einen Appell an jemanden richten
sich danach richten
s’y conformer
sich danach richten
eine Anfrage an jemanden richten
adresser une interpellation àjemand | quelqu’un qn
eine Anfrage an jemanden richten
eine Anfrage an jemanden richten
adresser une demande àjemand | quelqu’un qn
eine Anfrage an jemanden richten

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :