Traduction Anglais-Allemand de "steadfast"

"steadfast" - traduction Allemand


  • fest, unverwandt, unbeweglich
    steadfast firm, unmoving: gazeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    steadfast firm, unmoving: gazeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • with a steadfast gaze
    unverwandten Blicks
    with a steadfast gaze
  • fest (begründet), dauerhaft
    steadfast rare | seltenselten (lasting: arrangement, condition)
    steadfast rare | seltenselten (lasting: arrangement, condition)
  • fest, unbeweglich
    steadfast rare | seltenselten foundationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    steadfast rare | seltenselten foundationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • steadfast syn vgl. → voir „faithful
    steadfast syn vgl. → voir „faithful
Frau Bonino hat während der Arbeiten zu BSE ein hohes Maß an Standfestigkeit und Qualität bewiesen.
During the work on BSE Mrs Bonino took a very steadfast and positive approach.
Source: Europarl
Mit einem solchen Titel müsste er sogar einstimmige Zustimmung finden.
It ought even to attract steadfast unanimous support with a title like that.
Source: Europarl
Wir müssen dem Terrorismus gegenüber standhaft bleiben.
We need to be steadfast in the face of terrorism.
Source: Europarl
Während der ganzen Zeit dort, war sie stark, war sie standhaft.
Throughout her time there, she was strong, she was steadfast.
Source: TED
Er ist seinen Prinzipien treu geblieben.
He remained steadfast to his principles.
Source: Tatoeba
Daher weisen wir die Gesamtheit der Anliegen, auf die er abzielt, eindeutig und entschieden zurück.
Hence our unequivocal and steadfast opposition to the majority of its aims.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :