„gauging“: noun gauging [ˈgeidʒiŋ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Eichung, Messung Eichungfeminine | Femininum f gauging engineering | TechnikTECH Messungfeminine | Femininum f gauging engineering | TechnikTECH gauging engineering | TechnikTECH exemples gauging instrument Messwerkzeug gauging instrument gauging office Eichamt gauging office gauging rod Eichmaß, -stab gauging rod
„Kusine“: Femininum Kusine [kuˈziːnə]Femininum | feminine f <Kusine; Kusinen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) cousin exemples (female) cousin (female)
„gauge“: transitive verb gauge [geidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ab-, ausmessen eichen, justieren, kalibrieren abschätzen, taxieren, beurteilen begrenzen zuklopfen, die richtige Form Größe geben in richtigem Verhältnis mischen (ab-, aus)messen gauge measure gauge measure eichen, justieren, kalibrieren gauge engineering | TechnikTECH calibrate gauge engineering | TechnikTECH calibrate (ab)schätzen, taxieren, beurteilen gauge estimate, judge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gauge estimate, judge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig begrenzen gauge rare | seltenselten (limit) gauge rare | seltenselten (limit) zuklopfen, die richtige Formor | oder od Größe geben gauge stones, bricks gauge stones, bricks in richtigem Verhältnis mischen gauge engineering | TechnikTECH mortar gauge engineering | TechnikTECH mortar „gauge“: noun gauge [geidʒ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Normal-, EichMaß Umfang, Ausdehnung, Inhalt Messgerät, Pegel, Manometer, Lehre, Anzeiger, Messer... Kaliber Spurweite frei liegende Länge Gipsmenge, die dem Mörtel beigemengt ist Gauge, Maschenzahlmaß Abstand Lage eines Schiffs zu einem anderen mit Bezug auf den Wind Maß-, Zollstab, Kolumnen-, Zeilenmaß, Kernmaß... (Normal-, Eich)Maßneuter | Neutrum n gauge engineering | TechnikTECH normal measurement gauge engineering | TechnikTECH normal measurement Umfangmasculine | Maskulinum m gauge rare | seltenselten (extent, content) Ausdehnungfeminine | Femininum f gauge rare | seltenselten (extent, content) Inhaltmasculine | Maskulinum m gauge rare | seltenselten (extent, content) gauge rare | seltenselten (extent, content) Messgerätneuter | Neutrum n gauge engineering | TechnikTECH measuring instrument Anzeigermasculine | Maskulinum m gauge engineering | TechnikTECH measuring instrument Messermasculine | Maskulinum m gauge engineering | TechnikTECH measuring instrument gauge engineering | TechnikTECH measuring instrument Pegelmasculine | Maskulinum m gauge for water level engineering | TechnikTECH Wasserstandsmessermasculine | Maskulinum m gauge for water level engineering | TechnikTECH gauge for water level engineering | TechnikTECH Manometerneuter | Neutrum n gauge manometer engineering | TechnikTECH gauge manometer engineering | TechnikTECH Lehrefeminine | Femininum f gauge for electricity engineering | TechnikTECH gauge for electricity engineering | TechnikTECH Maß-, Zollstabmasculine | Maskulinum m gauge measuring stick engineering | TechnikTECH gauge measuring stick engineering | TechnikTECH Kolumnen-, Zeilenmaßneuter | Neutrum n gauge BUCHDRUCK for columns and lines gauge BUCHDRUCK for columns and lines Kernmaßneuter | Neutrum n gauge in type foundry engineering | TechnikTECH gauge in type foundry engineering | TechnikTECH Kaliberneuter | Neutrum n (bei nicht gezogenen Läufen) gauge military term | Militär, militärischMIL calibre gauge military term | Militär, militärischMIL calibre Spurweitefeminine | Femininum f gauge railways | EisenbahnBAHN gauge railways | EisenbahnBAHN exemples broad gauge Breitspur broad gauge standard gauge Regel-, Normalspurfeminine | Femininum f (1435 mm) standard gauge frei liegende Länge gauge architecture | ArchitekturARCH length: of bricks or tiles gauge architecture | ArchitekturARCH length: of bricks or tiles Gipsmenge, die dem Mörtel beigemengt ist gauge architecture | ArchitekturARCH amount of plaster mixed into mortar gauge architecture | ArchitekturARCH amount of plaster mixed into mortar Abstandmasculine | Maskulinum mor | oder od Lagefeminine | Femininum f eines Schiffs zu einem anderen mit Bezug auf den Wind gauge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance to another ship gauge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance to another ship exemples she has the lee (weatheror | oder od windward) gauge es liegt zu Lee (Luv) she has the lee (weatheror | oder od windward) gauge Gaugeneuter | Neutrum n gauge in manufacture of tights and stockings Maschenzahlmaßneuter | Neutrum n gauge in manufacture of tights and stockings gauge in manufacture of tights and stockings gauge syn vgl. → voir „standard“ gauge syn vgl. → voir „standard“
„female“: noun female [ˈfiːmeil]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Frau, Mädchen, Weibsbild, Frauenzimmer Weibchen weibliche Pflanze Fraufeminine | Femininum f female woman, girl Mädchenneuter | Neutrum n female woman, girl female woman, girl Weib(sbild)neuter | Neutrum n female derogatory Frauenzimmerneuter | Neutrum n female derogatory female derogatory Weibchenneuter | Neutrum n female female animal female female animal exemples the female of the species das Weibchen the female of the species weibliche Pflanze female botany | BotanikBOT female botany | BotanikBOT female syn → voir „lady“ female syn → voir „lady“ female → voir „woman“ female → voir „woman“ „female“: adjective female [ˈfiːmeil]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) weiblichen Geschlechts von für Frauen, Frauen…, weiblich schwächer, zarter mit hohlem Teil, in den ein anderer passt, Hohl…, Steck… fruchttragend, mit Stempeln einem Stempel versehen weibisch, schwächlich, weibisch, verweichlicht, schwach wie eine Frau, fraulich, weiblich weiblich EinSchraub… weiblich(en Geschlechts) female opposite of male female opposite of male exemples female child Mädchen female child female slave Sklavin female slave female dog Hündin female dog vonor | oder od für Frauen, Frauen…, weiblich female of or for women female of or for women schwächer, zarter female rare | seltenselten (weaker) female rare | seltenselten (weaker) mit hohlem Teil, in den ein anderer passt, Hohl…, Steck…, (Ein)Schraub… female engineering | TechnikTECH hollow female engineering | TechnikTECH hollow exemples female key Hohlschlüssel female key female screw Muttergewinde, Schraubenmutter female screw fruchttragend female botany | BotanikBOT fruit-bearing female botany | BotanikBOT fruit-bearing mit Stempelnor | oder od einem Stempel versehen, weiblich (Blüte) female botany | BotanikBOT pistillate female botany | BotanikBOT pistillate weibisch, schwächlich female effeminate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs female effeminate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs weibisch, verweichlicht, schwach female womanish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs female womanish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wie eine Frau, fraulich, weiblich female womanlike obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs female womanlike obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs female syn → voir „effeminate“ female syn → voir „effeminate“ female → voir „feminine“ female → voir „feminine“ female → voir „ladylike“ female → voir „ladylike“ female → voir „womanly“ female → voir „womanly“
„femality“: noun femality [fiˈmæliti; -əti]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) weibliche Natur Unmännlichkeit weibliche Natur femality female nature femality female nature Unmännlichkeitfeminine | Femininum f femality unmanliness femality unmanliness
„femaleness“: noun femaleness [ˈfiːmeilnis]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Weiblichkeit Weiblichkeitfeminine | Femininum f femaleness femaleness
„pronucleus“: noun pronucleus [proˈnjuːkliəs] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈnuː-]noun | Substantiv s <pronuclei [-kliai]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Urzellkern, Vorkern Urzellkernmasculine | Maskulinum m pronucleus biology | BiologieBIOL Vorkernmasculine | Maskulinum m (vor der Befruchtung) pronucleus biology | BiologieBIOL pronucleus biology | BiologieBIOL exemples female pronucleus Urzellkern eines Ei(e)s female pronucleus male pronucleus Urzellkern eines Samentierchens male pronucleus
„feeler“: noun feeler [ˈfiːlə(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Fühler, Fühlhorn, Greifarm Kundschafter Fühler, Tastversuch, Versuchsballon Schienenräumer, Tasthebel, Dorn, Fühler Fühlermasculine | Maskulinum m feeler zoology | ZoologieZOOL feeler zoology | ZoologieZOOL Fühlhornneuter | Neutrum n feeler insects zoology | ZoologieZOOL feeler insects zoology | ZoologieZOOL Greifarmmasculine | Maskulinum m feeler marine animal zoology | ZoologieZOOL feeler marine animal zoology | ZoologieZOOL Kundschaftermasculine | Maskulinum m feeler military term | Militär, militärischMIL scout feeler military term | Militär, militärischMIL scout Fühlermasculine | Maskulinum m feeler figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tastversuchmasculine | Maskulinum m feeler figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Versuchsballonmasculine | Maskulinum m feeler figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig feeler figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to putor | oder od. throw out feelers (seine) Fühler ausstrecken, auf den Busch klopfen to putor | oder od. throw out feelers Schienenräumermasculine | Maskulinum m feeler engineering | TechnikTECH cow catcher feeler engineering | TechnikTECH cow catcher Tasthebelmasculine | Maskulinum m feeler engineering | TechnikTECH on loom feeler engineering | TechnikTECH on loom Dornmasculine | Maskulinum m feeler engineering | TechnikTECH probe, pin Fühlermasculine | Maskulinum m feeler engineering | TechnikTECH probe, pin feeler engineering | TechnikTECH probe, pin exemples feeler gauge Fühllehre feeler gauge
„female fern“: noun female fernnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Frauenfarn Adlerfarn Frauenfarnmasculine | Maskulinum m female fern botany | BotanikBOT Athyrium filixfemina female fern botany | BotanikBOT Athyrium filixfemina Adlerfarnmasculine | Maskulinum m female fern botany | BotanikBOT Pteridium aquilinum female fern botany | BotanikBOT Pteridium aquilinum
„w.g.“: abbreviation w.g.abbreviation | Abkürzung abk (= water gauge) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Wasserstandsanzeiger Wasserstandsanzeigermasculine | Maskulinum m w.g. w.g. „w.g.“: abbreviation w.g.abbreviation | Abkürzung abk engineering | TechnikTECH (= wire gauge) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Drahtlehre, Drahtstärke Drahtlehrefeminine | Femininum f w.g. w.g. Drahtstärkefeminine | Femininum f w.g. w.g.