Traduction Allemand-Anglais de "ideal"

"ideal" - traduction Anglais

ideal
[ideˈaːl]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ideal
    ideal sehr gut
    perfect
    ideal sehr gut
    ideal sehr gut
exemples
  • ideal
    ideal Philosophie | philosophyPHIL
    ideal Philosophie | philosophyPHIL
  • notional
    ideal Philosophie | philosophyPHIL begrifflich
    conceptual
    ideal Philosophie | philosophyPHIL begrifflich
    ideal Philosophie | philosophyPHIL begrifflich
  • intellectual
    ideal Philosophie | philosophyPHIL geistig
    ideal Philosophie | philosophyPHIL geistig
  • imaginary
    ideal Philosophie | philosophyPHIL nur gedacht
    ideal Philosophie | philosophyPHIL nur gedacht
  • paradigmatic
    ideal Philosophie | philosophyPHIL beispielhaft, vollkommen
    ideal Philosophie | philosophyPHIL beispielhaft, vollkommen
  • utopian
    ideal Philosophie | philosophyPHIL vollkommen, aber unpraktikabel
    ideal Philosophie | philosophyPHIL vollkommen, aber unpraktikabel
  • ideal
    ideal Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS
    ideal Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS
ideal
[ideˈaːl]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
This balanced agreement is in actual fact ideal.
Dieses ausgewogene Abkommen ist in der Tat ideal.
Source: Europarl
I would say to Mrs Bastos that I do not consider these criteria to be definitively good or ideal.
Ich möchte Frau Bastos sagen, dass ich diese Kriterien nicht für wirklich gut oder ideal halte.
Source: Europarl
In an ideal world, responsible businesses would respond to consumer needs.
In einer idealen Welt würden verantwortungsvolle Unternehmen den Verbraucherbedürfnissen nachkommen.
Source: Europarl
The benchmark for this study is admittedly far from ideal.
Der Bezugspunkt dieser Studie ist zugegebenermaßen bei weitem nicht ideal.
Source: News-Commentary
She says in her explanation, and I quote: ' In an ideal world there would be no drug abuse.
In ihrer Begründung sagt sie, ich zitiere: 'In einer idealen Welt gäbe es keinen Drogenmissbrauch.
Source: Europarl
This is therefore an ideal means of supplementing the demand.
Die Aquakultur ist daher ein ideales Mittel zur Ergänzung des Bedarfs.
Source: Europarl
I do not claim that policy in recent years has been ideal.
Ich will nicht behaupten, die Politik in den letzen Jahren sei ideal gewesen.
Source: News-Commentary
Source

"Ideal" - traduction Anglais

Ideal
Neutrum | neuter n <Ideals; Ideale>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ideal
    Ideal Inbegriff der Vollkommenheit
    Ideal Inbegriff der Vollkommenheit
exemples
  • sie hat noch Ideale
    she still has ideals
    sie hat noch Ideale
  • das entspricht nicht meinem Ideal von Schönheit
    that does not conform to (oder | orod with) my ideal (oder | orod ideal concept) of beauty
    das entspricht nicht meinem Ideal von Schönheit
exemples
  • er ist das Ideal eines Ehemannes
    he is the ideal husband, he is a model husband
    er ist das Ideal eines Ehemannes
  • ideal
    Ideal umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dream
    Ideal umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ideal umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
Ideal und Wirklichkeit
ideal and reality
Ideal und Wirklichkeit
It is time for Western politicians to remember their ideals – and stand up for them.
Es wird Zeit, dass sich die westlichen Politiker an ihre Ideale erinnern und zu ihnen stehen.
Source: News-Commentary
Of course, cooperatives have sometimes struggled to live up to the ideal.
Natürlich kommt es vor, dass sich Genossenschaften schwer tun, ihrem Ideal gerecht zu werden.
Source: News-Commentary
These attacks struck at our ideals of democracy, human rights and peace.
Es waren Anschläge gegen unsere Ideale von Demokratie, Menschenrechten und Frieden.
Source: Europarl
It was an attack on our ideals of democracy, human rights and peace.
Es ist ein Anschlag gegen unsere Ideale von Demokratie, Menschenrechten und Frieden.
Source: Europarl
Ideally, it would slow to, say, 27% this year!
Ideal wäre, wenn sie dieses Jahr auf möglicherweise 27% fiele!
Source: News-Commentary
The ideal of a unified Europe, though not designed to explode, could well disintegrate nonetheless.
Das Ideal eines vereinigten Europa wird zwar nicht explodieren, aber vielleicht auseinander fallen.
Source: News-Commentary
The European Union is a great ideal.
Die Europäische Union ist ein großes Ideal.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :