Traduction Anglais-Allemand de "insistence"

"insistence" - traduction Allemand

insistence
, also | aucha. insistencynoun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Bestehenneuter | Neutrum n
    insistence
    Beharrenneuter | Neutrum n (on, upon aufdative (case) | Dativ dat)
    insistence
    insistence
  • beharrliche Beteuerung (ongenitive (case) | Genitiv gen)
    insistence persistent affirmation
    insistence persistent affirmation
  • Hervorhebungfeminine | Femininum f
    insistence emphasizing
    Betonungfeminine | Femininum f (on, upongenitive (case) | Genitiv gen)
    insistence emphasizing
    insistence emphasizing
  • Eindringlichkeitfeminine | Femininum f
    insistence urgency, firmness
    Nachdruckmasculine | Maskulinum m
    insistence urgency, firmness
    insistence urgency, firmness
exemples
  • with great insistence
    mit eindringlichen Worten, mit großem Nachdruck
    with great insistence
  • at sb’s insistence
    auf jemandes Drängen hin
    at sb’s insistence
  • Beharrlichkeitfeminine | Femininum f
    insistence rare | seltenselten (persistence)
    Hartnäckigkeitfeminine | Femininum f
    insistence rare | seltenselten (persistence)
    Ausdauerfeminine | Femininum f
    insistence rare | seltenselten (persistence)
    insistence rare | seltenselten (persistence)
  • nachdrückliche Hinweiseplural | Plural pl (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    insistence rare | seltenselten (emphatic indications) <plural | Pluralpl>
    insistence rare | seltenselten (emphatic indications) <plural | Pluralpl>
Ein zweites Prinzip ist die Vertragstreue.
Another principle is insistence on compliance with agreements.
Source: Europarl
Und er wurde dort gehalten durch die ruhige Beharrlichkeit der Besitzerin.
And he was kept there by the owner's calm insistence.
Source: TED
Wir haben uns am Montag im Rat auf mein Drängen beim Mittagessen sehr damit beschäftigt.
At my insistence, we devoted a lot of time to this over lunch at Monday's Council meeting.
Source: Europarl
Wir bedauern dieses Beharren auf restriktiven Maßnahmen...
We regret the insistence on restrictive measures...
Source: Europarl
Daher besteht dieses Parlament auf dem Verfahren der delegierten Rechtsakte.
Hence the insistence of this Parliament on the delegated acts procedure.
Source: Europarl
Das Beharren auf Effizienz hat diese Gesundheitsanforderungen irgendwie übergangen.
The insistence on efficiency has somehow overlooked these health requirements.
Source: Europarl
Der Rat legte die Dokumente erst nach erneuter Aufforderung durch das Parlament vor.
The documents were only supplied by the Council after Parliament's insistence.
Source: Europarl
Sie teilen unsere Ansicht, dass das Prinzip der Partnerschaft gestärkt werden sollte.
You have shared our insistence on the need to strengthen the partnership principle.
Source: Europarl
Ich begrüße die Forderung im Bericht, dass eine tiefgreifende Reform der WTO notwendig ist.
I welcome the report ’ s insistence on the necessity of a fundamental reform of the WTO.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :