Traduction Anglais-Allemand de "pressing"

"pressing" - traduction Allemand

pressing
[ˈpresiŋ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (be)drückend
    pressing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pressing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • dringend, dringlich
    pressing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pressing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
pressing
[ˈpresiŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Aus)Pressenneuter | Neutrum n, (-)Drückenneuter | Neutrum n
    pressing
    pressing
  • Stanzenneuter | Neutrum n
    pressing engineering | TechnikTECH
    pressing engineering | TechnikTECH
  • Satinierenneuter | Neutrum n
    pressing engineering | TechnikTECH in paper production
    Glättenneuter | Neutrum n
    pressing engineering | TechnikTECH in paper production
    pressing engineering | TechnikTECH in paper production
  • Pressstückneuter | Neutrum n, -erzeugnisneuter | Neutrum n
    pressing engineering | TechnikTECH
    Presslingmasculine | Maskulinum m
    pressing engineering | TechnikTECH
    pressing engineering | TechnikTECH
  • Pressplattefeminine | Femininum f
    pressing Schallplattenfabrikation
    Plattenabdruckmasculine | Maskulinum m
    pressing Schallplattenfabrikation
    pressing Schallplattenfabrikation
  • (Be)Drängenneuter | Neutrum n
    pressing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pressing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Ebenso akut sind die zeitlichen Beschränkungen, unter denen der Rat arbeitet.
Just as pressing are the time constraints under which it is operating.
Source: News-Commentary
Schweden ist schon immer eine treibende Kraft im Hinblick auf die Beschäftigung gewesen.
Sweden has been pressing on with the issue of employment.
Source: Europarl
Die Stärkung des Umweltbewusstseins in Russland stellt eine weitere vordringliche Aufgabe dar.
There is also a pressing need to raise environmental awareness in Russia.
Source: Europarl
Schließlich besteht noch eine Herausforderung, die zwar dringlich erscheint, es aber nicht ist.
Finally, there is a challenge that seems to be pressing, but is not.
Source: News-Commentary
Aber diese Länder haben drückende Probleme, die wir mit Leichtigkeit lösen könnten.
But these nations have pressing problems that we could readily solve.
Source: News-Commentary
Wir drängen seit Jahren auf eine Harmonisierung der Anstrengungen.
For years we have been pressing for the efforts being made to be harmonised.
Source: Europarl
Die Medizinerverbände bestehen uns gegenüber darauf, und ich kann ihnen nur zustimmen.
The medical associations have been pressing us upon this point and I fully agree with them.
Source: Europarl
Aber die Notwendigkeit kritischen Denkens war noch nie zuvor so groß wie im Zeitalter des Internets.
But the need for critical thinking has never been as pressing as in the Internet era.
Source: News-Commentary
Für die ärmsten Länder der Welt sind dies keine sonderlich drängenden Fragen.
For the world s poorest countries ’, such questions are not the most pressing.
Source: News-Commentary
Und ein weiteres Problem ist schließlich, dass Reporter anscheinend leicht zu ersetzen sind.
Finally, the other pressing challenge is that reporters are seemingly easily replaceable.
Source: GlobalVoices
Angesichts der bevorstehenden Erweiterung der Union ist dies um so notwendiger.
The forthcoming enlargement of the Union makes this all the more pressing.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :