Traduction Allemand-Anglais de "aussteigen"

"aussteigen" - traduction Anglais

aussteigen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • get out (aus of)
    aussteigen aus einem Auto, Boot
    aussteigen aus einem Auto, Boot
exemples
exemples
  • quit
    aussteigen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT umgangssprachlich | familiar, informalumg
    exit
    aussteigen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT umgangssprachlich | familiar, informalumg
    leave
    aussteigen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aussteigen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • (aus) aus einem Unternehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    get (oder | orod drop) out (of), withdraw (from)
    (aus) aus einem Unternehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • aus einem Geschäft aussteigen
    to back out of a deal
    aus einem Geschäft aussteigen
  • aus der Gesellschaft aussteigen
    to drop out of society
    aus der Gesellschaft aussteigen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • give up
    aussteigen Sport | sportsSPORT umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aussteigen Sport | sportsSPORT umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • drop out
    aussteigen in Laufdisziplinen Sport | sportsSPORT umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aussteigen in Laufdisziplinen Sport | sportsSPORT umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • disembark
    aussteigen Luftfahrt | aviationFLUG Passagier
    get off
    aussteigen Luftfahrt | aviationFLUG Passagier
    aussteigen Luftfahrt | aviationFLUG Passagier
  • deplane
    aussteigen Luftfahrt | aviationFLUG besonders Militär, militärisch | military termMIL
    aussteigen Luftfahrt | aviationFLUG besonders Militär, militärisch | military termMIL
  • bail (oder | orod bale) out
    aussteigen Luftfahrt | aviationFLUG mit dem Fallschirm umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aussteigen Luftfahrt | aviationFLUG mit dem Fallschirm umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • come out of the water
    aussteigen Jagd | huntingJAGD von Biber, Otter etc
    aussteigen Jagd | huntingJAGD von Biber, Otter etc
aussteigen
Neutrum | neuter n <Aussteigens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemandem beim Aussteigen behilflich sein <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to helpjemand | somebody sb to get off
    jemandem beim Aussteigen behilflich sein <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
aus einem Wagen aussteigen
to alight from (oder | orod get out of) a carriage
aus einem Wagen aussteigen
this is our final stop. All passengers please change here
Endhaltestelle, bitte alles aussteigen!
alles aussteigen!
everybody out! (an Endstation) all change!
alles aussteigen!
I want to get off at the next stop.
Ich will an der nächsten Haltestelle aussteigen.
Source: Tatoeba
You must get off at the next station.
Beim nächsten Bahnhof musst du aussteigen.
Source: Tatoeba
I must get off at the next station.
Ich muss an der nächsten Haltestelle aussteigen.
Source: Tatoeba
We have to get off at the next station.
Wir müssen bei der nächsten Station aussteigen.
Source: Tatoeba
Would you please tell me when to get off?
Könnten Sie mir Bescheid sagen, wenn ich aussteigen soll?
Source: Tatoeba
Would you tell me when to get off?
Könnten Sie mir sagen, wann ich auszusteigen habe?
Source: Tatoeba
YR: When I exit full of kerosene, I'm about 55 kilos.
YR: Wenn ich aussteige, voll Kerosin, dann ungefähr 55 Kilo.
Source: TED
There is no pressure on any country to stop using atomic energy.
Es gibt keinen Zwang für ein Land, aus der Atomenergie auszusteigen.
Source: Europarl
I wanted to get out on the tenth floor.
Ich wollte auf der zehnten Etage aussteigen.
Source: Europarl
If we do not, we will cease to have any control whatsoever over the situation.
Sollte ein Land aussteigen, werden wir jegliche Kontrolle über die Lage verlieren.
Source: Europarl
If that troubles you, you should just leave!
Wenn Sie das beunruhigt, sollten sie einfach aussteigen!
Source: Europarl
High-income countries might find that reason enough to want out.
Für einkommensstarke Länder könnte dies Grund genug sein, um aus der EWWU aussteigen zu wollen.
Source: News-Commentary
As a result, the Croats and Slovenes wanted out of the federation.
Infolgedessen wollten die Kroaten und Slowenen aus der Föderation aussteigen.
Source: News-Commentary
We have to put an end to this and get out of it.
Wir müssen dem ein Ende machen und aussteigen.
Source: Europarl
There has been an announcement about withdrawal from the space weapons treaty.
Wir haben die Ankündigung, aus dem Weltraumwaffenvertrag auszusteigen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :