„Fuhre“: Femininum FuhreFemininum | féminin f <Fuhre; Fuhren> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) charretée transport charretéeFemininum | féminin f Fuhre (≈ Wagenladung) Fuhre (≈ Wagenladung) exemples eine Fuhre Holz une charretée de bois eine Fuhre Holz transportMaskulinum | masculin m Fuhre (≈ Transport) Fuhre (≈ Transport)
„fuhr“ fuhr [fuːr] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fuhr → voir „fahren“ fuhr → voir „fahren“
„Führer“: Maskulinum FührerMaskulinum | masculin m <Führers; Führer> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) chef, dirigeant guide Autres exemples... chefMaskulinum | masculin m Führer einer Gruppe Führer einer Gruppe dirigeantMaskulinum | masculin m Führer Führer guideMaskulinum | masculin m Führer für Touristen,auch | aussi a. Buch Führer für Touristen,auch | aussi a. Buch exemples ein Führer durch, von Paris Buch un guide de Paris ein Führer durch, von Paris Buch sich (Dativ | datifdat) einen Führer nehmen prendre un guide sich (Dativ | datifdat) einen Führer nehmen exemples der Führer Deutschland 1933-45, Hitler historisch | historiquehist le führer der Führer Deutschland 1933-45, Hitler historisch | historiquehist
„führen“: transitives Verb führen [ˈfyːrən]transitives Verb | verbe transitif v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mener, conduire, guider mener, amener diriger, commander, gérer, tenir, guider tenir, mener avoir porter tenir, tenir manier avoir, vendre mener (par la main) führen bei, an der Hand (≈ begleiten) führen bei, an der Hand (≈ begleiten) conduire führen führen guider führen Blinden führen Blinden mener führen (≈ bringen) führen (≈ bringen) amener führen führen exemples was führt Sie zu mir? qu’est-ce qui vous amène ici? was führt Sie zu mir? diriger führen (≈ leiten) führen (≈ leiten) auch | aussia. commander führen Militär, militärisch | terme militaireMIL führen Militär, militärisch | terme militaireMIL auch | aussia. gérer führen Unternehmen führen Unternehmen auch | aussia. tenir führen Geschäft, Haushalt führen Geschäft, Haushalt guider führen Touristen führen Touristen exemples die Geschäfte führen gérer les affaires die Geschäfte führen tenir führen Gespräch führen Gespräch mener führen Verhandlungen, Leben führen Verhandlungen, Leben exemples ein Telefongespräch führen téléphoner ein Telefongespräch führen avoir führen (≈ tragen) führen (≈ tragen) exemples seine Papiere mit sich (Dativ | datifdat) führen avoir ses papiers sur soi seine Papiere mit sich (Dativ | datifdat) führen porter führen Namen, Titel führen Namen, Titel tenir führen Kasse führen Kasse tenir (sur) führen übermit Akkusativ | avec accusatif +akk Buch, Tagebuch, Liste führen übermit Akkusativ | avec accusatif +akk Buch, Tagebuch, Liste manier führen Waffe, Pinsel, Feder, Kamera führen Waffe, Pinsel, Feder, Kamera avoir führen Handel | commerceHANDEL Artikel führen Handel | commerceHANDEL Artikel vendre führen führen „führen“: intransitives Verb führen [ˈfyːrən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mener Autres exemples... mener (à) führen nach, zu räumlich führen nach, zu räumlich exemples auf dieoder | ou od zur Straße führen Tür (s’)ouvrir, donner sur la rue auf dieoder | ou od zur Straße führen Tür durch etwas führen traverseretwas | quelque chose qc durch etwas führen zu etwas führen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig auch | aussia. aboutir àetwas | quelque chose qc zu etwas führen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig exemples (mit 1:0) führen Sport | sportSPORT mener (par un à zéro) (mit 1:0) führen Sport | sportSPORT exemples das führt zu nichts figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig cela ne mène à rien das führt zu nichts figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig „führen“: reflexives Verb führen [ˈfyːrən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) se conduire bien... exemples sich gut, schlecht führen se conduire bien, mal sich gut, schlecht führen
„führer“: masculin führer [fyʀœʀ]masculin | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Führer Führermasculin | Maskulinum m (Hitler) führer politique | PolitikPOL führer politique | PolitikPOL
„Wappen“: Neutrum Wappen [ˈvapən]Neutrum | neutre n <Wappens; Wappen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) armoiries, armes, blason armoiriesFemininum Plural | féminin pluriel fpl Wappen Wappen armesFemininum Plural | féminin pluriel fpl Wappen Wappen blasonMaskulinum | masculin m Wappen Wappen exemples im Wappen führen porter dans ses armes, son blason im Wappen führen
„Regiment“: Neutrum Regiment [regiˈmɛnt]Neutrum | neutre n <Regimente̸s; Regimente; MIL Regimenter> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gouvernement, autorité, direction régiment gouvernementMaskulinum | masculin m Regiment (≈ Herrschaft) Regiment (≈ Herrschaft) autoritéFemininum | féminin f Regiment Regiment directionFemininum | féminin f Regiment (≈ Leitung) Regiment (≈ Leitung) exemples das Regiment habenoder | ou od führen commander tenir les rênes das Regiment habenoder | ou od führen régimentMaskulinum | masculin m Regiment Militär, militärisch | terme militaireMIL Regiment Militär, militärisch | terme militaireMIL
„Schlachtbank“: Femininum SchlachtbankFemininum | féminin f <Schlachtbank; -bänke> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) billot, bloc pour l’abattage des animaux de boucherie billotMaskulinum | masculin m Schlachtbank blocMaskulinum | masculin m pour l’abattage des animaux de boucherie Schlachtbank Schlachtbank exemples zur Schlachtbank führen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig mener à l’abattoir zur Schlachtbank führen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
„Feldzug“: Maskulinum FeldzugMaskulinum | masculin m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) campagne campagneFemininum | féminin f Feldzug auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Feldzug auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig exemples einen Feldzug führen gegen faire, mener (une) campagne contre einen Feldzug führen gegen
„Wettbewerbsverzerrung“: Femininum WettbewerbsverzerrungFemininum | féminin f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) distorsion de la concurrence distorsionFemininum | féminin f de la concurrence Wettbewerbsverzerrung Wettbewerbsverzerrung exemples zu Wettbewerbsverzerrungen führen fausser la concurrence zu Wettbewerbsverzerrungen führen