Traduction Anglais-Allemand de "crunch"

"crunch" - traduction Allemand

crunch
[krʌnʧ]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • he crunched the ice underfoot
    das Eis zersplitterte unter seinen Füßen
    he crunched the ice underfoot
  • to crunch the gears automobiles | AutoAUTO
    die Gänge reinwürgen
    to crunch the gears automobiles | AutoAUTO
  • verarbeiten
    crunch informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    crunch informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
crunch
[krʌnʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • knirschend kauen
    crunch chew
    crunch chew
exemples
  • sich mit knirschendem Geräusch bewegen
    crunch move with grinding noise
    crunch move with grinding noise
exemples
crunch
[krʌnʧ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • das Entscheidende, der entscheidende Moment
    crunch crucial point
    crunch crucial point
exemples
  • the crunch
    der große Krach
    the crunch
  • when it comes to the crunch familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wenn es darauf ankommt
    when it comes to the crunch familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • it’s crunch time
    jetzt ist der kritische Moment, jetzt gehts um die Wurst
    it’s crunch time
  • knirschendes Zerbeißenor | oder od Zermalmen
    crunch chewing or crushing
    crunch chewing or crushing
  • Knirschenneuter | Neutrum n
    crunch grinding
    crunch grinding
Aber wenn es darauf ankommt, dann zeigt sich doch die alte koloniale Natur gewisser EU-Länder.
But when it comes to the crunch, certain EU countries' old colonial cloven hooves peep out.
Source: Europarl
Diese wichtige Entscheidung steht uns kurz bevor.
The crunch decision is only around the corner.
Source: Europarl
Dann haben wir die Folgen der Krise gesehen, die uns die Kreditverknappung gebracht hat.
Then we have seen the consequences of the crisis giving us the credit crunch.
Source: Europarl
Zugleich wurden diese Staaten auch hart von der Kreditkrise getroffen.
At the same time, these countries have also been hit hard by the credit crunch.
Source: Europarl
Mit diesem neuen Instrument kann auch auf die immer noch vorhandene Kreditklemme reagiert werden.
This new instrument also allows us to respond to the continuing credit crunch.
Source: Europarl
Herr Barroso, als die Kreditkrise hereinbrach, haben Sie nichts unternommen.
Mr Barroso, when the credit crunch broke, you did nothing.
Source: Europarl
Dies sind genau die Gebiete, auf denen die Kreditverknappung am härtesten einschlägt.
These are the very areas where the credit crunch is biting hardest.
Source: Europarl
Wir alles wissen, dass sich die Kreditklemme direkt auf strategische Projekte ausgewirkt hat.
We all know that the credit crunch has had a direct impact on strategic projects.
Source: Europarl
Einem Big Data verarbeitendem Computer zufolge wäre dies tatsächlich die optimale Entscheidung.
Indeed, according to a computer crunching big data, this would be an optimal decision.
Source: News-Commentary
Um die Auswirkungen dieser Krise zu bekämpfen, muss man auch über den Aufschwung reden.
To combat the effect of this crunch, we must begin to talk about the recovery.
Source: Europarl
Brasilien wird jetzt von der Kreditklemme und den sinkenden Rohstoffpreisen erfasst werden.
Brazil will be hit now by the credit crunch and the fall in commodity prices.
Source: Europarl
Die Bankenpleiten führten zu einer Kreditklemme.
Banking failure caused a credit crunch.
Source: News-Commentary
Die Kreditverknappung war aber nicht das einzige Problem; es gibt außerdem noch ein Solvenzproblem.
But the liquidity crunch was not the only problem; there was also a solvency problem.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :