Traduction Anglais-Allemand de "ban"

"ban" - traduction Allemand

ban
[bæn]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf banned>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • verfluchen, in den Bann tun
    ban curse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ban curse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verfluchen, verwünschen
    ban curse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ban curse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ban syn vgl. → voir „execrate
    ban syn vgl. → voir „execrate

exemples
  • (gesellschaftliche) Ächtung, Ablehnungfeminine | Femininum f durch die öffentliche Meinung
    ban rejection by public opinion
    ban rejection by public opinion
exemples
  • under a ban
    geächtet
    under a ban
  • Bannmasculine | Maskulinum m
    ban legal term, law | RechtswesenJUR
    Achtfeminine | Femininum f
    ban legal term, law | RechtswesenJUR
    Verbannungfeminine | Femininum f
    ban legal term, law | RechtswesenJUR
    Landesverweisungfeminine | Femininum f
    ban legal term, law | RechtswesenJUR
    ban legal term, law | RechtswesenJUR
exemples
  • to putsomebody | jemand sb under the ban of the Empire
    über jemanden die Reichsacht verhängen
    to putsomebody | jemand sb under the ban of the Empire
  • (Kirchen)Bannmasculine | Maskulinum m
    ban religion | ReligionREL
    Exkommunikationfeminine | Femininum f
    ban religion | ReligionREL
    Anathemneuter | Neutrum n
    ban religion | ReligionREL
    ban religion | ReligionREL
  • Fluchmasculine | Maskulinum m
    ban rare | seltenselten (curse)
    Verwünschungfeminine | Femininum f
    ban rare | seltenselten (curse)
    ban rare | seltenselten (curse)
  • öffentliche Aufforderungor | oder od Bekanntmachung
    ban proclamation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ban proclamation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ban → voir „banns
    ban → voir „banns
Wir werden prüfen, mit welcher Begründung hier die Einreise verweigert wurde.
We will look into the background to the ban.
Source: Europarl
Der zweite Punkt betrifft das vorhin so gelobte Exportverbot.
My second point is about export bans, which have previously been so highly praised.
Source: Europarl
Es gibt keinen weltweiten Konsens, Antifahrzeugminen zu verbieten.
There is no worldwide consensus in favour of banning anti-vehicle mines.
Source: Europarl
Das zweite wichtige Prinzip ist das so genannte Verschneidungsverbot.
The other important principle is the so-called dilution ban.
Source: Europarl
Wieso wurden am 1. September Menschenrechtsorganisationen und der Weltfriedenstag verboten?
Why were the human rights organisations and World Peace Day banned on 1 September?
Source: Europarl
Source
ban
[bæn]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Banmasculine | Maskulinum m
    ban history | GeschichteHIST governor
    Banusmasculine | Maskulinum m (Statthalter, früher in Ungarn, später in Kroatienand | und u. Slowenien)
    ban history | GeschichteHIST governor
    ban history | GeschichteHIST governor
Wir werden prüfen, mit welcher Begründung hier die Einreise verweigert wurde.
We will look into the background to the ban.
Source: Europarl
Der zweite Punkt betrifft das vorhin so gelobte Exportverbot.
My second point is about export bans, which have previously been so highly praised.
Source: Europarl
Es gibt keinen weltweiten Konsens, Antifahrzeugminen zu verbieten.
There is no worldwide consensus in favour of banning anti-vehicle mines.
Source: Europarl
Das zweite wichtige Prinzip ist das so genannte Verschneidungsverbot.
The other important principle is the so-called dilution ban.
Source: Europarl
Wieso wurden am 1. September Menschenrechtsorganisationen und der Weltfriedenstag verboten?
Why were the human rights organisations and World Peace Day banned on 1 September?
Source: Europarl
Source
ban
[bɑn]noun | Substantiv s <bani [ˈbɑːni]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Banmasculine | Maskulinum m (kleinste rumän. Münzeinheit)
    ban unit of currency
    ban unit of currency
the call for a ban
die Forderung nach einem Verbot
the call for a ban
Wir werden prüfen, mit welcher Begründung hier die Einreise verweigert wurde.
We will look into the background to the ban.
Source: Europarl
Der zweite Punkt betrifft das vorhin so gelobte Exportverbot.
My second point is about export bans, which have previously been so highly praised.
Source: Europarl
Es gibt keinen weltweiten Konsens, Antifahrzeugminen zu verbieten.
There is no worldwide consensus in favour of banning anti-vehicle mines.
Source: Europarl
Das zweite wichtige Prinzip ist das so genannte Verschneidungsverbot.
The other important principle is the so-called dilution ban.
Source: Europarl
Wieso wurden am 1. September Menschenrechtsorganisationen und der Weltfriedenstag verboten?
Why were the human rights organisations and World Peace Day banned on 1 September?
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :