Traduction Allemand-Français de "gravissant"

"gravissant" - traduction Français

gravier
[gʀavje]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Kiesmasculin | Maskulinum m
    gravier
    gravier
exemples
  • alléeféminin | Femininum f de gravier
    Kieswegmasculin | Maskulinum m
    alléeféminin | Femininum f de gravier
  • (kleiner) Kiesel(stein)
    gravier caillou
    gravier caillou
gravir
[gʀaviʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • erklimmen
    gravir aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gravir aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
échelon
[eʃlõ]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Sprosseféminin | Femininum f
    échelon d’une échelle
    échelon d’une échelle
  • Stufeféminin | Femininum f
    échelon (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    échelon (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Rang(stufe)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    échelon administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
    échelon administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
  • Dienstgradmasculin | Maskulinum m
    échelon
    échelon
exemples
  • (Gefechts)Staffelféminin | Femininum f
    échelon terme militaire | Militär, militärischMIL
    échelon terme militaire | Militär, militärischMIL
étaler
[etale]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • verteilen
    étaler dans le temps
    étaler dans le temps
  • (zeitlich) staffeln
    étaler
    étaler
exemples
  • zur Schau stellen
    étaler luxe, savoir (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    étaler luxe, savoir (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (offen) zeigen
    étaler défaut
    étaler défaut
  • enthüllen
    étaler
    étaler
  • aufdecken
    étaler
    étaler
étaler
[etale]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
exemples
  • s’étaler luxe (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    zur Schau gestellt werden
    s’étaler luxe (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • s’étaler (≈ prendre de la place) familier | umgangssprachlichfam
    s’étaler (≈ prendre de la place) familier | umgangssprachlichfam
exemples
  • s’étaler (≈ tomber) familier | umgangssprachlichfam
    der Länge nach hinfallen
    s’étaler (≈ tomber) familier | umgangssprachlichfam
  • s’étaler familier | umgangssprachlichfam
    s’étaler familier | umgangssprachlichfam
  • s’étaler de tout son long tomber familier | umgangssprachlichfam
    der Länge nach, lang hinfallen
    s’étaler de tout son long tomber familier | umgangssprachlichfam