Traduction Allemand-Espagnol de "rücken"

"rücken" - traduction Espagnol

rücken
[ˈrʏkən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <h.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
rücken
[ˈrʏkən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <s.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • avanzar
    rücken vorwärts
    rücken vorwärts
  • acercarse
    rücken näher
    rücken näher
  • correrse
    rücken zur Seite
    rücken zur Seite
exemples
  • höher rücken
    höher rücken
  • höher rücken figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    höher rücken figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • näher rücken (beideauch | también a. zeitlich)
    aproximarse, acercarse
    näher rücken (beideauch | también a. zeitlich)
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
jemandem auf den Pelz rücken
atosigar ajemand | alguien alguien
jemandem auf den Pelz rücken
ins Feld ziehenoder | o od rücken
ir a la guerra
ins Feld ziehenoder | o od rücken
jemandem auf die Bude rücken
dejarse caer, descolgarse (en casa dejemand | alguien alguien) umgangssprachlich | uso familiarumg
jemandem auf die Bude rücken
höher rücken
höher rücken
etwas | alguna cosa, algoetwas ins Blickfeld rücken
centrar la atención sobreetwas | alguna cosa, algo a/c
etwas | alguna cosa, algoetwas ins Blickfeld rücken
in den Brennpunkt rücken
in den Brennpunkt rücken
jemandem zu Leibe rücken
arremeter contrajemand | alguien alguien
jemandem zu Leibe rücken
jemandem auf die Bude rücken
pedir explicaciones ajemand | alguien alguien
jemandem auf die Bude rücken
jemandem auf die Pelle rücken
pegarse ajemand | alguien alguien umgangssprachlich | uso familiarumg
jemandem auf die Pelle rücken

"Rücken" - traduction Espagnol

Rücken
[ˈrʏkən]Maskulinum | masculino m <Rückens; Rücken>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • espaldaFemininum | femenino f
    Rücken eines Menschen, Tieres
    Rücken eines Menschen, Tieres
  • lomoMaskulinum | masculino m
    Rücken Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR
    Rücken Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR
exemples
  • den Rücken beugen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    den Rücken beugen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • jemandem den Rücken decken
    cubrir la espalda ajemand | alguien alguien
    respaldar ajemand | alguien alguien
    jemandem den Rücken decken
  • sich (Dativ | dativodat) den Rücken frei halten
    sich (Dativ | dativodat) den Rücken frei halten
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • dorsoMaskulinum | masculino m
    Rücken (≈ Handrücken, Messerrücken)
    Rücken (≈ Handrücken, Messerrücken)
  • lomoMaskulinum | masculino m
    Rücken (≈ Buchrücken)
    Rücken (≈ Buchrücken)
  • lomaFemininum | femenino f
    Rücken (≈ Gebirgsrücken)
    Rücken (≈ Gebirgsrücken)
jemandem den Rücken zukehren
volver ajemand | alguien alguien la espalda
jemandem den Rücken zukehren
jemandem den Rücken zudrehen
volver la espalda ajemand | alguien alguien
jemandem den Rücken zudrehen
auf jemandes Rücken (Dativ | dativodat) reiten
ir a horcajadas sobrejemand | alguien alguien
auf jemandes Rücken (Dativ | dativodat) reiten
krummer Rücken
espaldaFemininum | femenino f encorvada
krummer Rücken
einen krummen Rücken machen
einen krummen Rücken machen
den Wind im Rücken haben
den Wind im Rücken haben
einen krummen Rücken machen
encorvarse
einen krummen Rücken machen
jemandem den Rücken zuwenden
volver la espalda ajemand | alguien alguien
jemandem den Rücken zuwenden
ein Schauder rieselte ihr über den Rücken
tenía escalofríos
ein Schauder rieselte ihr über den Rücken
auf dem Rücken schwimmen
nadar de espaldas
auf dem Rücken schwimmen

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :