Traduction Allemand-Italien de "ruehes"

"ruehes" - traduction Italien

Ruhe
Femininum | femminile f <->

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • quieteFemininum | femminile f
    Ruhe
    Ruhe
exemples
  • silenzioMaskulinum | maschile m
    Ruhe Schweigen
    Ruhe Schweigen
exemples
  • riposoMaskulinum | maschile m
    Ruhe Ausruhen
    Ruhe Ausruhen
exemples
exemples
exemples
  • die Ruhe des Meeres
    la calma del mare
    die Ruhe des Meeres
  • die Ruhe bewahren/verlieren
    mantenere/perdere la calma
    die Ruhe bewahren/verlieren
  • paceFemininum | femminile f
    Ruhe
    Ruhe
exemples
exemples
ruhen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • aufetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat) ruhen sich stützen
    poggiare su qc
    aufetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat) ruhen sich stützen
exemples
  • die Verantwortung ruht auf jemandem figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    la responsibilità grava su qn
    die Verantwortung ruht auf jemandem figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
exemples
mich
Personalpronomen | pronome personale pers pr <Akkusativ | accusativoakk; Nominativ | nominativonom ich>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mi
    mich
    mich
exemples
exemples
  • ich schäme mich reflexiv
    mi vergogno
    ich schäme mich reflexiv
  • me
    mich nach Präpositionen
    mich nach Präpositionen
exemples
unerschütterlich
Adjektiv | aggettivo adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • ein unerschütterlicher Wille
    una volontà incrollabile
    ein unerschütterlicher Wille
  • eine unerschütterliche Ruhe
    una calma imperturbabile
    eine unerschütterliche Ruhe
aufscheuchen
transitives Verb | verbo transitivo v/t umgangssprachlich | familiareumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Bedürfnis
Neutrum | neutro n <-ses; -se>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bisognoMaskulinum | maschile m
    Bedürfnis
    Bedürfnis
exemples
  • Bedürfnis nach Ruhe
    bisogno di tranquillità
    Bedürfnis nach Ruhe
  • es ist mir ein Bedürfnis, Ihnen zu danken
    sento il bisogno di ringraziarla
    es ist mir ein Bedürfnis, Ihnen zu danken
exemples
  • BedürfnissePlural | plurale pl
    necessitàFemininum Plural | femminile plurale fpl
    BedürfnissePlural | plurale pl
einkehren
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <s.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • giungere, comparire
    einkehren gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | stile sceltogeh
    einkehren gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | stile sceltogeh
exemples
Morpheus
EigennameMaskulinum | maschile m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • MorfeoMaskulinum | maschile m
    Morpheus
    Morpheus
Morpheus
Wendungen

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
einströmen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • affluire
    einströmen hineingehen
    einströmen hineingehen
weghaben
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> umgangssprachlich | familiareumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • essersi (oder | ood aver) preso
    weghaben bekommen haben umgangssprachlich | familiareumg
    weghaben bekommen haben umgangssprachlich | familiareumg
exemples
exemples