„Verlass“: Maskulinum VerlassMaskulinum | masculin m <Verlasses> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) on peut compter sur lui exemples es ist (kein) Verlass auf ihn on (ne) peut (pas) compter sur lui es ist (kein) Verlass auf ihn
„verlassen“: transitives Verb verlassentransitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) quitter, déserter abandonner, délaisser Autres exemples... quitter verlassen Ort verlassen Ort déserter verlassen für immer verlassen für immer exemples das Zimmer verlassen sortir de, quitter la pièce das Zimmer verlassen das Bett verlassen Kranker se lever das Bett verlassen Kranker abandonner verlassen (≈ im Stich lassen) verlassen (≈ im Stich lassen) délaisser verlassen verlassen exemples seine Kräfte verließen ihn ses forces l’ont trahi, abandonné seine Kräfte verließen ihn exemples sie hat uns für immer verlassen sterben gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh elle nous a quittés pour toujours sie hat uns für immer verlassen sterben gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh „verlassen“: reflexives Verb verlassenreflexives Verb | verbe réfléchi v/r <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) compter sur... j’y compte bien... vous pouvez y compter... pour ça... exemples sich auf jemanden, etwas verlassen compter surjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc sich auf jemanden, etwas verlassen ich verlasse mich darauf j’y compte bien ich verlasse mich darauf Sie können sich darauf verlassen vous pouvez y compter Sie können sich darauf verlassen worauf du dich verlassen kannst! pour ça, fais-moi confiance! worauf du dich verlassen kannst! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„verlassen“: als Adjektiv gebraucht verlassenals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) abandonné, inhabité, délaissé, désert abandonné, inhabité verlassen Haus verlassen Haus délaissé verlassen besonders Personen verlassen besonders Personen désert verlassen Ort, Gegend verlassen Ort, Gegend exemples einsam und verlassen Person abandonné de tous einsam und verlassen Person einsam und verlassen Ort perdu einsam und verlassen Ort
„fluchtartig“: Adjektiv fluchtartigAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) précipité précipité fluchtartig fluchtartig „fluchtartig“: Adverb fluchtartigAdverb | adverbe adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) précipitamment précipitamment fluchtartig fluchtartig exemples etwas fluchtartig verlassen quitteretwas | quelque chose qc précipitamment, en hâte, à la hâte etwas fluchtartig verlassen
„böswillig“: Adjektiv böswilligAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) malveillant malveillant böswillig böswillig exemples böswilliges Verlassen des Ehepartners Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR abandonMaskulinum | masculin m du domicile conjugal böswilliges Verlassen des Ehepartners Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR
„Intuition“: Femininum Intuition [ɪntuitsiˈoːn]Femininum | féminin f <Intuition; Intuitionen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) intuition intuitionFemininum | féminin f Intuition Intuition exemples sich auf seine Intuition verlassen se fier à son intuition sich auf seine Intuition verlassen auf eine Intuition warten attendre l’inspiration auf eine Intuition warten
„Studienabschluss“: Maskulinum StudienabschlussMaskulinum | masculin m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) diplôme diplômeMaskulinum | masculin m Studienabschluss Studienabschluss exemples die Universität ohne Studienabschluss verlassen quitter l’université sans diplôme(s) die Universität ohne Studienabschluss verlassen welchen Studienabschluss haben Sie? quel est votre diplôme le plus élevé? welchen Studienabschluss haben Sie?
„schnöde“: Adjektiv schnöde [ˈʃnøːdə]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sordide, bas, noir, infâme sordide schnöde (≈ verachtenswert) schnöde (≈ verachtenswert) bas schnöde Eifersucht schnöde Eifersucht noir schnöde Undank schnöde Undank infâme schnöde Verrat schnöde Verrat exemples schnöder Mammon vil argent schnöder Mammon „schnöde“: Adverb schnöde [ˈʃnøːdə]Adverb | adverbe adv gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ignominieusement, de façon indigne, abjecte, ignoble ignominieusement schnöde gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh schnöde gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh de façon indigne schnöde schnöde abjecte, ignoble schnöde plus fort schnöde plus fort exemples jemanden schnöde verlassen abandonnerjemand | quelqu’un qn froidement jemanden schnöde verlassen
„leider“: Adverb leider [ˈlaɪdər]Adverb | adverbe adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) malheureusement, hélas malheureusement leider leider hélas leider leider exemples leider muss ich Sie verlassen il faut malheureusement que je vous quitte leider muss ich Sie verlassen leider (nein)! hélas (non)! leider (nein)! leider Gottes! à mon grand regret! leider Gottes!
„Ratte“: Femininum Ratte [ˈratə]Femininum | féminin f <Ratte; Ratten> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rat ratMaskulinum | masculin m Ratte Ratte exemples diese fiese Ratte! umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej quelle ordure! umgangssprachlich | familierumg diese fiese Ratte! umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej die Ratten verlassen das sinkende Schiff sprichwörtlich | proverbesprichw les rats quittent le navire sprichwörtlich | proverbesprichw die Ratten verlassen das sinkende Schiff sprichwörtlich | proverbesprichw