Traduction Allemand-Français de "gramatical"

"gramatical" - traduction Français

grammatical
[gʀamatikal]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <grammaticale; -aux [-o]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
grammaticalisation
[gʀamatikalizasjõ]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Grammatikalisierungféminin | Femininum f
    grammaticalisation
    grammaticalisation
bousculer
[buskyle]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (an)stoßen
    bousculer (≈ pousser)
    bousculer (≈ pousser)
  • schubsen
    bousculer familier | umgangssprachlichfam
    bousculer familier | umgangssprachlichfam
  • zur Seite stoßen
    bousculer plus fort
    bousculer plus fort
  • umstoßen
    bousculer (≈ renverser)
    bousculer (≈ renverser)
  • hetzen
    bousculer (≈ presser)
    bousculer (≈ presser)
  • drängen
    bousculer
    bousculer
  • antreiben
    bousculer
    bousculer
exemples
  • être très bousculé
    être très bousculé
  • être très bousculé familier | umgangssprachlichfam
    viel um die Ohren haben
    être très bousculé familier | umgangssprachlichfam
  • ins Wanken bringen
    bousculer traditions, etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bousculer traditions, etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • erschüttern
    bousculer
    bousculer
exemples
  • bousculer des règles grammaticales
    sich über Grammatikregeln hinwegsetzen
    Grammatikregeln missachten
    bousculer des règles grammaticales
  • bousculer les habitudes dequelqu’un | jemand qn
    jemanden aus der gewohnten Ordnung bringen
    bousculer les habitudes dequelqu’un | jemand qn
bousculer
[buskyle]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • se bousculer
    se bousculer
  • se bousculer familier | umgangssprachlichfam
    sich schubsen
    se bousculer familier | umgangssprachlichfam
  • se bousculer familier | umgangssprachlichfam
    sich drängeln
    se bousculer familier | umgangssprachlichfam
exemples
  • se bousculer dans la tête dequelqu’un | jemand qn idées (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem im Kopf herumschwirren
    se bousculer dans la tête dequelqu’un | jemand qn idées (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
analyse
[analiz]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Analyseféminin | Femininum f
    analyse
    analyse
  • Analysisféminin | Femininum f
    analyse mathématiques | MathematikMATH
    analyse mathématiques | MathematikMATH
  • Psychoanalyseféminin | Femininum f
    analyse psychologie | PsychologiePSYCH
    analyse psychologie | PsychologiePSYCH
  • Zerlegungféminin | Femininum f
    analyse grammaire | GrammatikGRAM
    analyse grammaire | GrammatikGRAM
  • Zergliederungféminin | Femininum f
    analyse
    analyse
  • Werkanalyseféminin | Femininum f
    analyse d’une œuvre littéraireaussi | auch a.
    analyse d’une œuvre littéraireaussi | auch a.
exemples
  • analyse grammaticale
    grammati(kali)sche Zergliederung
    analyse grammaticale
  • analyse coûts-avantages
    Kosten-Nutzen-Analyseféminin | Femininum f
    analyse coûts-avantages
  • analyse d’un texte
    Textanalyseféminin | Femininum f
    analyse d’un texte
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Untersuchungféminin | Femininum f
    analyse de l’eauaussi | auch a. médecine | MedizinMÉD
    analyse de l’eauaussi | auch a. médecine | MedizinMÉD
exemples
  • Bildzerlegungféminin | Femininum f
    analyse télévision | FernsehenTV
    analyse télévision | FernsehenTV
catégorie
[kategɔʀi]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Kategorieféminin | Femininum f
    catégorie
    catégorie
  • Klasseféminin | Femininum f
    catégorie
    catégorie
  • Gruppeféminin | Femininum f
    catégorie
    catégorie
  • Sparteféminin | Femininum f
    catégorie
    catégorie
  • Qualitätféminin | Femininum f
    catégorie de viande, etc
    catégorie de viande, etc
exemples
  • catégories grammaticales, logiques
    grammatische, logische Kategorien
    catégories grammaticales, logiques
  • catégorie d’âge
    Altersgruppeféminin | Femininum f
    catégorie d’âge
  • catégorie des poids lourds sport | SportSPORT
    Schwergewichtsklasseféminin | Femininum f
    catégorie des poids lourds sport | SportSPORT
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
licence
[lisɑ̃s]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Licenceféminin | Femininum f akademischer Grad nach dreijährigem Studium
    licence
    licence
exemples
  • Lizenzféminin | Femininum f
    licence commerce | HandelCOMM droit, langage juridique | RechtswesenJURaussi | auch a. sport | SportSPORT
    licence commerce | HandelCOMM droit, langage juridique | RechtswesenJURaussi | auch a. sport | SportSPORT
  • Konzessionféminin | Femininum f
    licence
    licence
  • Erlaubnisféminin | Femininum f
    licence
    licence
exemples
  • licence de débit de boissons
    Schankkonzessionféminin | Femininum f, -erlaubnisféminin | Femininum f
    licence de débit de boissons
  • licence d’exploitation
    Lizenz zur Nutzung eines Patents
    licence d’exploitation
  • licence d’importation, d’exportation
    Ein-, Ausfuhrbewilligungféminin | Femininum f, -genehmigungféminin | Femininum f, -erlaubnisféminin | Femininum f, -lizenzféminin | Femininum f
    Import-, Exportlizenzféminin | Femininum f
    licence d’importation, d’exportation
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Lizenzféminin | Femininum f (die zur Teilnahme an Tenniswettkämpfen berechtigt)
    licence de tennis sport | SportSPORT
    licence de tennis sport | SportSPORT
exemples
  • Zügellosigkeitféminin | Femininum f
    licence (≈ liberté excessive) littéraire | literarischlitt
    licence (≈ liberté excessive) littéraire | literarischlitt
  • Ausschweifungféminin | Femininum f
    licence
    licence
exemples
genre
[ʒɑ̃ʀ]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Artféminin | Femininum f
    genre aussi | aucha. d’une personne
    genre aussi | aucha. d’une personne
exemples
  • ce genre de lunettes
    diese Art (von) Brille
    ce genre de lunettes
  • genre de vie
    Lebensweiseféminin | Femininum f
    genre de vie
  • dans le genre
    in dieser, der Art
    dans le genre
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Genusneutre | Neutrum n
    genre grammaire | GrammatikGRAM
    genre grammaire | GrammatikGRAM
  • Geschlechtneutre | Neutrum n
    genre
    genre
exemples
  • Gattungféminin | Femininum f
    genre biologie | BiologieBIOL
    genre biologie | BiologieBIOL
  • Artféminin | Femininum f
    genre
    genre
exemples
  • Gattungféminin | Femininum f
    genre littérature | LiteraturLITTÉR art, histoire de l'art | Kunst, KunstgeschichteART
    genre littérature | LiteraturLITTÉR art, histoire de l'art | Kunst, KunstgeschichteART
  • Genreneutre | Neutrum n
    genre
    genre
exemples
  • Genderneutre | Neutrum n
    genre sociologie | SoziologieSOCIOL
    genre sociologie | SoziologieSOCIOL
exemples
  • théorieféminin | Femininum f du genre
    Gendertheorieféminin | Femininum f
    théorieféminin | Femininum f du genre